Крайнюк Елена
|
|
sneguro4cka | Дата: Суббота, 16.07.2011, 19:27 | Сообщение # 31 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| (((=моё детское лето=)))
Я хочу короткую юбку, И очки на пол-лица, И гулять не одну минутку, И даже не полчаса. Я хочу весь день на свободе: Сначала на мультик в кино Губы в газированной воде - Липкие, и что? Всё равно! Оранжевый язык от конфет (И сладкая вата на палке), Пусть все увидят его цвет Я не скрываю, мне не жалко! Еще станцую танец соло Под песню в летней кафешке. И весело, как в детстве, снова, плевала я на насмешки! Попаду под брызги фонтана, Визжа и смеясь от счастья. Я выгляжу глупо и странно, Но я у лета во власти!!! Домой завалюсь усталой, Когда уже будет темно! Быть маленькой и забавной - Так мило, наивно, смешно!!!=)
(совсем уж детское)))
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
солхат | Дата: Суббота, 16.07.2011, 22:50 | Сообщение # 32 |
Автор
Сообщений: 456
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Елена, здравствуйте! Рад Вашим новым стихам и тому, что не боитесь ошибиться . Лёгкость и непосредственность Вашего самовыражения трогает и не оставляет равнодушным. Хотя подправить кое-что всё же надо. В "Серости одиночества" потеряна рифма в предпоследнем катрене, а рифма " свободе-воде " в "Детском" - по части ударения уж слишком новаторская. С уважением, Владимир.
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Суббота, 16.07.2011, 23:32 | Сообщение # 33 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Здравствуйте, Владимир! А я рада снова быть здесь! да уж, ошибаться не боюсь, но лучше уж этого вообще не делать) абсолютно согласна и с рифмой, и с ударениями, но больше уж не смогла придумать, как улучшить, хотя в "детском" на это можно закрыть глаза - оно такое, детское, специально неправильное, с ошибками и смешное)
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
bambpp | Дата: Понедельник, 18.07.2011, 21:44 | Сообщение # 34 |
Пользователь
Сообщений: 60
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Елена, спасибо Вам за "Про ссору". Подкупает искренностью и детской такой нежностью в каждом слове))
Ты никогда не взрослеешь (Р.Бах)
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Вторник, 19.07.2011, 00:58 | Сообщение # 35 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Ксана, благодарю Вас! Вы тоже из Симферополя? Вот так совпадение!
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Вторник, 19.07.2011, 01:22 | Сообщение # 36 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| а это перевод с английского стихотворения Роберта Бёрнса : A Red, Red Rose Oh my luve is like a red, red rose, That's newly sprung in June: Oh my luve is like the melodie, That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun; And I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve! And fare thee weel a while! And I will come again, my luve, Tho' it were ten thousand mile!
Розе Те чувства, что подобны розе, Алеющей в июньской неге, Звучат в мелодии и прозе, Ласкают слух ее побеги.
Мой свет, ты - чистое искусство! И я пленен до глубины. И будет длиться мое чувство, Покуда реки вод полны,
Пока они не истончают, Не обнажатся пики скал. И пусть песок меж пальцев тает - Любить тебя не перестал.
Сквозь шквалы бурь, моя любовь, Через преграды сквозь, К тебе вернусь, родная, вновь, Чтобы не быть нам врозь!
(и перевод С. Я. Маршака для сравнения) ЛЮБОВЬ Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду.
Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна.
Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит...
Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти!
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
bambpp | Дата: Вторник, 19.07.2011, 12:54 | Сообщение # 37 |
Пользователь
Сообщений: 60
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (sneguro4cka) Вот так совпадение! Да, Леночка, совпадение замечательное. Рада, что и симферопольцы " не лыком шиты"
Ты никогда не взрослеешь (Р.Бах)
|
|
| |
солхат | Дата: Вторник, 19.07.2011, 21:38 | Сообщение # 38 |
Автор
Сообщений: 456
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Елена, не по детски Вы сделали Самуила Яковлевича. Так держать :)
Сообщение отредактировал солхат - Вторник, 19.07.2011, 21:39 |
|
| |
Oreshek | Дата: Вторник, 19.07.2011, 22:37 | Сообщение # 39 |
Пoльзoватель
Сообщений: 91
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Ваши стихи светятся в темноте, Елена. Встречаются технические ошибки, но вскоре они уйдут. И останется лишь чистая высокая поэзия.
Счастье в секундах, маленьких, острых, щедрое к детям и скупое для взрослых. © Андрей Лысиков
|
|
| |
snowbars | Дата: Среда, 20.07.2011, 16:39 | Сообщение # 40 |
Пользователь
Сообщений: 700
Награды: 20
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Не могу не отметить переводы Сравнив опубликованные, так скажу: у Маршака свои краски, у Вас - свои.
Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны.
Серьезное лицо – еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь! (с)
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Среда, 20.07.2011, 23:36 | Сообщение # 41 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Да, Ксана, в каждом городе есть те, кому небезразлична поэзия!
Владимир, Вы, конечно, шутите))) но это так сказать проба)
Антон, спасибо, надеюсь, что ошибки уйдут, во всем нужна практика!
Костя, ну Маршака мне с детства читали, у него не просто краски, а КРАСИЩИ! я же лишь учусь, ты знаешь)
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Четверг, 21.07.2011, 01:29 | Сообщение # 42 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| очередной перевод : Роберт Бернс: Tragic Fragment All devil as I am-a damned wretch, A hardened, stubborn, unrepenting villain, Still my heart melts at human wretchedness; And with sincere but unavailing sighs I view the helpless children of distress: With tears indignant I behold the oppressor Rejoicing in the honest man's destruction, Whose unsubmitting heart was all his crime. - Ev'n you, ye hapless crew! I pity you; Ye, whom the seeming good think sin to pity; Ye poor, despised, abandoned vagabonds, Whom Vice, as usual, has turn'd o'er to ruin. Oh! but for friends and interposing Heaven, I had been driven forth like you forlorn, The most detested, worthless wretch among you! O injured God! Thy goodness has endow'd me With talents passing most of my compeers, Which I in just proportion have abused- As far surpassing other common villains As Thou in natural parts has given me more.
Трагический фрагмент Я искуситель и ужасный человек, Я закален и тверд без покаянья, Но сердце плавится от слез и осознанья Убожества людей в наш сложный век.
И бесполезно искренне вздыхая, Я наблюдаю беззащитность детских бед. Ликуют злыдни в ожидании побед - Виной которых чуства выступают.
И даже вам не долго ликовать: Вас, кто не так уж плох, жалеть греховно! Вас, кто скитается презренно и безмолвно! И вас посмертно захотят венчать!
Но для друзей и для небес, как данность, Бреду вперед, покинут, одинок. Пусть никудышный и беспомощный, но Бог, Простит обиды и подарит радость!
И с даром тех, кто ровней мне являлись, Которого лишь часть употребил, Меня ты много большим наделил. Другие злыдни с этим не справлялись!
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Суббота, 23.07.2011, 00:23 | Сообщение # 43 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| очередное трехзвездочное ***
Когда стальные нити мирозданья Вдруг беспощадно рвутся на глазах, С тобою буду, адское созданье, Хоть мучишь мою душу в пух и прах. Да, улыбайся, подмигни с ухмылкой, Скривись в непозволительной гримасске. Я буду страстной, нежной, робкой, пылкой - Все, что захочешь, сразу, без опаски. Еще мне очень жаль, что ты не гений. Ты мог бы быть им, что-то не срослось В саду всех этих высохших растений. И не тебе вращать земную ось. И то, что ты силен - моя заслуга, Могуществом ты благодарен только мне. Так будь же не врагом, а лучше другом. Люди равны, лишь разница в цене. Мне от одних таких идей противно, Но только так с тобою можно быть, И мучаться, и жить невыносимо, Зато всепоглощающе любить...
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |
солхат | Дата: Суббота, 23.07.2011, 00:36 | Сообщение # 44 |
Автор
Сообщений: 456
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Елена, " очередное трёхзвёздочное" можно было бы смело перевести в пятизвёздочное если бы не некоторые шероховатости с рифмой. И, по мне, так слишком много мучений и невыносимости. Но, даже несмотря на это, стихотворение прелестно, есть очень удачные находки и лёгкость.
|
|
| |
sneguro4cka | Дата: Суббота, 23.07.2011, 00:47 | Сообщение # 45 |
Участник
Сообщений: 148
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
| О, Владимир, это непосредственное отражение внутреннего состояния, тут без мучений никак))) а что до рифм - да, вижу я их несовершенство, особенно это: заслуга-другом, противно-невыносимо, ну уж не могу удержаться, я когда вслух выразительно читаю, они у меня чудодейственным образом рифмуются=))) я очень стараюсь исправляться!
весною, не борясь сомненьем в венах, пускаясь во все тяжкие в уме, мы искренне клянемся в переменах, и изменяем жизнь свою. во сне.
|
|
| |