Стихи пишу с юности. В студенческие годы увлёкся стихотворным переводом. Ученик Вильгельма Левика. В 1987 году защитил в Киевском государственном университете кандидатскую диссертацию по теории поэтического перевода. Автор поэтических сборников "Album Romanum. Коллекция переводов" (Москва. - Прометей. - 1989); "Итака зелёной вечности" (Совместно с Б. Дубиным - Москва, лит. агентство Руслана Элинина. - 1992); перевода трактата Бодлера "Искусственные Раи" (Москва: Лиа Р. Элинина. 1992), монографии по теории стиха и стихотворного перевода Поэтика выбора (рецензент - профессор Г.Л.Тульчинский), а также ряда научных статей. Переводчик поэзии Бодлера, Верлена, Малларме, Ренье и других французских поэтов, римских классиков и поэзии Хорхе Луиса Борхеса. |