Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Антология мировой лирики 
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • Готический Альбом - антология современной поэзии

  • Мини-чат
    500
    Статистика
    Яндекс.Метрика
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    » Антология мировой лирики » Ли Цинчжао

    Прозрачной дымкой, тучею кудлатой
    * * *

    Прозрачной дымкой, тучею кудлатой
    Уходит долгий
    Непогожий день.
    Девятый день грядет луны девятой,
    Свеча курится пряным ароматом,
    Пугливую отбрасывая тень.

    К полуночи
    Повеяло прохладой,
    Под полог проникает ветерок.
    И будет одиночеству наградой
    Лишь яшмовой подушки холодок.

    Припомнилось мне: в тихий час заката
    Мы за плетнем восточным
    Пьем вино...
    Еще поныне в рукавах халата
    Таится запах сорванных когда-то
    Цветов, которых нет уже давно.

    Какой измерить мерою страданье!
    А ветер западный
    Рвет шторы полотно...
    Ты желтой хризантемы увяданье
    Увидеть мог бы, заглянув в окно.

    (Мелодия «Цзуйхуаинь») перевод: М.Басманова

    Добавил: YulKo |
    Просмотров: 1866
    Всего комментариев: 6
    avatar
    1
    Хороший стих! И перевод wink

    Еще поныне в рукавах халата
    Таится запах сорванных когда-то
    Цветов, которых нет уже давно.

    Ради таких строк можно и старые халаты понюхать! biggrin

    avatar
    2
    Вот Вы сказали : "старые халаты", и я сразу представила нечто заношенное, затрапезное...а китайский халат - это ведь практически произведение искусства. Сейчас специально найду стихотворение, чтобы проиллюстрировать свои слова. dry
    avatar
    4
    согласен на счет "нечто заношенное, затрапезное", как и на счет "китайский халат - это ведь практически произведение искусства".
    тем не менее, произведение искусства тоже может быть потрепанным, а если оно даже в таком состоянии вызывает восхищение, то это достойно (уж простите за тавтологию) восхищения! :):):)
    avatar
    5
    Да уж! Значит, мы имеем: "потрепанное произведение искусства, которое вызывает восхищение!" biggrin
    avatar
    3
    Вот, полюбопытствуйте http://highpoetry.clan.su/board/3-1-0-71 Николай! biggrin
    avatar
    6
    Какой измерить мерою страданье!
    А ветер западный
    Рвет шторы полотно...
    Ты желтой хризантемы увяданье
    Увидеть мог бы, заглянув в окно.

    Изысканная и простая метафора одиночества и "увядания" оставленной женщины, без лишних сантиментов и с достоинством. Вообще, по моему наблюдению, из нескольких прочитанных стихов этого автора, складывается именно представление о стойкости, чувстве собственного достоинства и нежности ЛГ одновременно.
    avatar


    Облако тегов
    духовная лирика пейзажная лирика медитативная лирика гражданская лирика стихи о России любовная лирика Лирика конкурсы Мистика сонет философская лирика сюрреализм без рубрики сатира готика твёрдые формы философия экспрессия Авангард философская религиозная Любовная эксперимент Лера Крок эротика юмор любовь стихи без рубрики выбор пути антирелигиозная лирика поиск смысла смысл жизни стихи о море - философская лирика городская лирика религиозная лирика пейзажная эзотерика верлибр осень душа весна медитативная гражданская Любовная лирика. смерть сказка состояние души Жизнь сон стихи о снах Иронические стихи поэма судьба память пейзажно-философская лирика стихи о жизни Философская лирика. ночь Война одиночество новый год экспромт Психоделика темная поэзия экзистанс сатира и юмор филосовская лирика ассоциативная лирика


    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz