Ecce_Chaos | Дата: Понедельник, 16.11.2009, 17:06 | Сообщение # 1 |
Супермодератор
Сообщений: 470
Награды: 6
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Зеркало Режиссер Андрей Тарковский Сценарий Александр Мишарин, Андрей Тарковский Оператор Георгий Рерберг Композитор Эдуард Артемьев Производство киностудия "Мосфильм" 1974г
Мертвец Джим Джармуш. Германия, Канада, США, Япония, 1995 год, 124 минут в фильме снимались актеры: Джонни Депп, Билли Боб Торнтон, Игги Поп, Гари Фармер, Габриэль Бирн, Майкл Уинкотт.
Почему я поставила эти две картины вместе? Потому что, на мой взгляд в них есть много общего. Что же их роднит, если можно так выразиться? Начнём с того, что эти два безусловных шедевра кинематографии насыщены поэзией в прямом и, так сказать, переносном смысле этого слова. Сюжет играет второстепенную роль, то есть он, конечно, присутствует, но в "Зеркале" у Тарковского он не представляет собой привычной нам последовательности событий протяжённой так или иначе во времени, а фильм Джармуша "Мертвец"по сюжету это типичный вестерн. Время течёт в этих картинах по каким-то неуловимым законам, а может быть его и нет вовсе - "и время там есть, но не властелин там время". Обе картины представляют собой некое мистическое путешествие, вернее, как таковое осмысливается жизнь героев, находящихся в конце своего земного пути. Из-за отсутствия сюжета внимание зрителя вынуждено сосредоточится в большей степени на видео и звуке, то есть чистой кинематографии. Здесь хочется отметить, что обе картины потрясающе красивы. Причём в фильме Джармуша отсутствует цвет, картина чёрно-белая. Эстэтическое наслаждение от созерцания безупречно поставленных кадров невозможно описать словами, буквально захватывает дух! Это при том, что оба художника отнюдь не приукрашивают действительность, а, напротив, показывают её, что называется в непричёсанном виде. Проститутка, обслуживающая клиента прямо на улице при свете дня, поедание человеческой руки жуткими одичавшими бродягами, потерявшими человеческий облик у Джармуша - эти сцены воспринимаются как некая информация, не предназначенная для оценки с точки зрения понятий о добре и зле. Но всё же главное, что лично для меня объединяет эти два шедевра, это, повторюсь, присутствие поэзии в обоих фильмах. В фильме Зеркало неким духовным стержнем, на котором держится фильм является шедевр любовной лирики - стихотворение Арсения Тарковского "Первые свидания", особенно последние строки:
Когда судьба по следу шла за нами, Как сумасшедший с бритвою в руке.
А для фильма Джармуша таким ключом становится поэзия Уильяма Блейка:
В час вечерний, в час дневной, Входят люди в мир земной... Кто рожден для вечной боли, Кто для радости одной... Кто для радости беспечной , Кто для ночи бесконечной...
Для меня очевидно, что именно поэзия Арсения Тарковского и Уильяма Блейка явилась источником вдохновения гениальных режиссеров, поскольку литературная основа как таковая отсутствует в обоих фильмах - режиссеры выступили одновременно и сценаристами своих картин. Именно присутствием поэзии я объясняю буквально магическое воздействие, которое производят эти фильмы на зрителя.
В качестве постскриптума - фильм Джармуша "Мертвец" рекомедуется к просмотру в переводе Гоблина.
|
|
| |
YulKo | Дата: Среда, 18.11.2009, 22:32 | Сообщение # 2 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Ecce_Chaos, это просто замечательная тема! "Мертвеца" пока не видела (посмотрю бязательно!) , а вот "Зеркало" - люблю, в том числе и за стихи...Интересно, что этот фильм с годами раскрывает все больше смыслов и граней, как будто смотришь в зеркало на другие зеркалА. И в каждом из них все равно находишь и свое отражение, неизбежно искаженное образом твоего времени. Даже путешествие героя в его детство воспринимается как собственное воспоминание, как попытка найти объяснения своих настоящих слов и поступков в тех далеких событиях...И это, в общем-то правильно, если помнить о том, что "мы должны держаться корней" и эти корни только и способны напитать нас необходимой силой, но на самом деле зачастую лишают нас здравого взгляда на многие вещи - например, я совершенно не склонна идеализировать какое бы то ни было время - ни языческую Русь, ни Святую Русь, ни имперскую и монархическую, ни сталинскую. Человек просто жил и живет во всякое - свое!- время и неизбежно "пропускает" его через себя, отражает его, если уж говорить о зеркалах. Очень правильно Вы сказали: Quote (Ecce_Chaos) В фильме Зеркало неким духовным стержнем, на котором держится фильм является шедевр любовной лирики - стихотворение Арсения Тарковского "Первые свидания", особенно последние строки: Когда судьба по следу шла за нами, Как сумасшедший с бритвою в руке. Ведь это абсолютно точное, образное, красивое и страшное описание того времени. Поэтому именно личная судьба одного героя и отражается в "Зеркале" портретом целой эпохи.
|
|
| |
YulKo | Дата: Четверг, 09.09.2010, 00:33 | Сообщение # 3 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Ecce_Chaos, спасибо за наводку! С трудом, но удалось скачать "Мертвеца" именно в гоблинском переводе. Действительно, шедевр! Сразу после просмотра немножко удивилась - почему же всё-таки Вы объединили эти такие разные фильмы, но прошло немного времени, буря в душе улеглась, и я поняла: в стихах ли дело, в тонкой ли операторской работе, но мистическое Путешествие Вильяма Блейка к самому себе завораживает не меньше, чем игра с зеркалами. Как герой Тарковского взрослеет по ходу фильма, так и скромный юноша мужает на наших глазах, находя в себе силу для последнего путешествия. И надо всем этим - звучат стихи! Причем, невозможно найти более непоэтического фона для них, чем погоня за раненым человеком. И всё-таки они звучат очень гармонично!Quote (Ecce_Chaos) Для меня очевидно, что именно поэзия Арсения Тарковского и Уильяма Блейка явилась источником вдохновения гениальных режиссеров, поскольку литературная основа как таковая отсутствует в обоих фильмах - режиссеры выступили одновременно и сценаристами своих картин. Именно присутствием поэзии я объясняю буквально магическое воздействие, которое производят эти фильмы на зрителя. Безусловно!
|
|
| |