Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Переводы со славянских языков Михаила Юсина. - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: Ecce_Chaos, Inok  
    Переводы со славянских языков Михаила Юсина.
    vagantiusin2010Дата: Четверг, 29.10.2020, 09:52 | Сообщение # 1
    Пользователь
    Сообщений: 8
    Награды: 0
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Григорий Порфирьевич Кочур.

    (1908-1994, украинский поэт, переводчик, литературовед,правозащитник).

    Якщо ти про мене пам'ятаєш досі...

    Если помнишь друга,- летом или в осень,
    Встань в глухую полночь, выйди за порог-
    Над тобою млечная серебрится проседь,
    Над тобой светила-медленный поток.
    Белую Медведицу отыщи,подруга,
    Словно колесница,в голубом дыму,-
    Движется созвездье над землёй по кругу,
    Даже надо мною,улыбнись ему.
    Может это правда,может небылица,
    Мне,пожалуй,нынче не понять того,-
    Как сюда доносит эта колесница,
    Отблески дрожащие взгляда твоего.
    Между нами вёрсты,между нами горе,
    Пусть нас разметали вьюги буйных лет,
    Но поёт надежда-только гляну в гору,-
    Мне приносят звёзды от тебя привет.


    Сообщение отредактировал vagantiusin2010 - Четверг, 29.10.2020, 10:39
     
    Профиль  
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz