Sionis | Дата: Вторник, 18.10.2011, 18:41 | Сообщение # 1 |
Пользователь
Сообщений: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| *** Рожденный , ветром и землей ОН смотрит с укоризной На наш жестокий мир На век, ума и фальши.
Мы много знаем, Мы многое умеем, Но не умеем по совести мы жить И за обман теплого металла, Мы готовы жизнь прервать.
Нам мало времени дано, Мы тратим жизнь бесцельно, Порою забывая посмотреть на мир. В конец не понимая, Что ждет нас небытие.
Вера изгоя.
Вера изгоя, Это вера в покой.
В мире, где выбрана Простая дорога.
Он находит невидную тропку. Всегда одинок, В своих начинаньях.
Познавая дороги души, Он верит в покой, Который, оставил. Ради новых путей и дорог.
*** Они уходили. Они уходили, В белом хитоне.
А возвращались, В кровавом тряпье.
Они одевали, Наивный доспех, Геройства, мужества, чести.
Они возвращались, Закаленные, боем.
И латы слетели, В первом бою.
Вместо них Теперь черный хитин: Кошмара, муки и страха.
И веселились, Две дочери Хаоса.
Одна развлекалась, Другая питалась.
Смерть пожинала, Кровавую жатву.
Война же смеялась, Смотря свысока, На поле сечи кровавой.
Сообщение отредактировал Sionis - Вторник, 18.10.2011, 20:06 |
|
| |
IamNick | Дата: Среда, 19.10.2011, 15:29 | Сообщение # 2 |
Автор
Сообщений: 860
Награды: 11
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Александра, Вы не обижайтесь, но это не стихи. Это всё можно спокойно написать обычной прозой, только расставив, где надо, запятые и убрать лишние. Получились бы невзрачные проповеди, интересные только Вам и, может быть, еще двум-трем человекам. Если бы это был подстрочный перевод иноязычных стихов, тогда другое дело. Впрочем, и тут художественная ценность была б невысока.
Попробуйте привести Ваши тексты в соответствие с простыми правилами: http://highpoetry.clan.su/forum/4-659-1, раздел "техника".
Всё написанное - ИМХО. Удачи!
Там, где всё пустяки, там пустяк - это важно. (Из недописанного)
|
|
| |