Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Ты будешь жить. - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Ты будешь жить.
    солхатДата: Четверг, 28.04.2011, 17:58 | Сообщение # 1
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Ты будешь жить с наркоманом на Партизанской,
    или напротив - с партизаном на Наркоманской,
    это не важно, важнее количество станций,
    нас разделяющих, не оставляющих шансов.

    будь я поэт - я бы не кропал эти стансы,
    а, перейдя на верлибр, кричал бы тебе - "Останься!"
    я бы, в себя литр влив, заблевал тамбур
    и перешел на прозу, окончательно и бесповоротно.

    но я - это я и, даже в коконе своей боли,
    зачем-то рифмую всё, озабочен ритмическим строем,
    улыбкою, цветом глаз, даже группою твоей крови...
    в вине - утешенье, да только спасение в слове.

    Сообщение отредактировал солхат - Четверг, 28.04.2011, 22:35
     
    Профиль   Страница  
    aerozolДата: Четверг, 28.04.2011, 19:20 | Сообщение # 2
    Автор
    Сообщений: 400
    Награды: 9
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Ага, попались, Владимир!
    Начнём!
    Первые две строки - почему "напротив"? Если это улицы - то напротив та же. Если станции электричек или метро - они не бывают напротив.
    Можно было что-то типа "наоборот". Или как-либо ещё.
    Последняя строка:
    Quote (солхат)
    в вине - утешенье, но истиннее утешение в слове.

    Вторая её часть так слащаво мягка излишними гласностями, что существенно разрушает предыдущие.
    Можно было: но истинное утешенье в слове. Или - воистину, но как-то жёстче.
    О сердцевине позже. Не серчайте, я малость ёрничаю.
    Никита.


    Жили-были два коня. Это, братцы, про меня.
     
    Профиль   Страница  
    солхатДата: Четверг, 28.04.2011, 21:45 | Сообщение # 3
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Спасибо, Никита, большое за внимание и участие. Стишок сыроватый, придуман сегодня. Последнюю строку переделал. Насчет "напротив" - не согласен. Второе значение - наоборот.
     
    Профиль   Страница  
    nastyomikДата: Четверг, 28.04.2011, 22:26 | Сообщение # 4
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 14
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Quote (солхат)
    будь я поэт - ни за что не кропал эти стансы,

    мне кажется, здесь частица "бы" столь же уместна, как в следующей строчке. без неё как-то не так воспринимается. Но это мои тараканы, наверное smile


    Где на столе будет гроб, там на столе будет спирт. Где за столом кто-то пьет, там под столом кто-то спит. Где человеческий лом присыпан хлоркой и льдом - Там я - рябиной за окном (с) Веня Д' Ркин
     
    Профиль   Страница  
    солхатДата: Четверг, 28.04.2011, 22:43 | Сообщение # 5
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Настя, не поверите, убрал эту "бы" в последний момент. Хотя было её очень жалко sad И вот, благодаря Вам , мы с "бы" - снова вместе и счастливы smile smile

    Сообщение отредактировал солхат - Четверг, 28.04.2011, 23:02
     
    Профиль   Страница  
    scivarinДата: Вторник, 03.05.2011, 15:17 | Сообщение # 6
    Руководитель проекта
    Сообщений: 551
    Награды: 9
    Статус: Offline
    Владимир, стихотворение настолько понравилось мне достоверностью и непридуманностью излагаемой информации, что я даже не буду привычно сетовать по поводу отсутствия в данном поэтическом тексте точной рифмы. Это как раз тот замечательный случай, когда хочется сказать - да Бог с ней, с рифмой, давайте поговорим о содержании, о внутреннем напряжении, переполняющем вербальный ряд и в итоге придающем тексту отличный драйв, благодаря которому стихотворение прочитывается на одном дыхании и оставляет след в памяти.

    Раньше, когда я читал другие Ваши стихи, у меня сложилось впечатление - не знаю, насколько верное - о том, что Вы в своих поэтических трудах в значительной степени идете от рок-н-ролла, то есть используете рок-поэзию как своего рода точку отсчета или ориентир. Если мое предположение правильно, то мы с Вами, что называется, говорим на одном языке - в моей системе координат присутствует ось переменных, которую можно назвать "осью нонконформизма" или "осью андеграунда", а в современных условиях эстетику андеграунда наиболее полно и последовательно отражает именно рок-культура.
    Так вот, для текста песни или рок-композиции точная рифма, понятно, дело десятое - ведь мелодику и способ исполнения поэтического произведения в данном случае диктует собственно музыкальная, инструментальная составляющая, причем инструментом становится и сам голос исполнителя. У стихотворения, предназначенного для чтения "с листа" или обычной декламации такого подспорья (и одновременно ограничителя) нет, поэтому здесь так важна пресловутая точная рифма, играющая в классической поэзии роль той самой "инструментальной составляющей". Впрочем, тут я начинаю пересказывать тезисы новых статей Вадима Алексеева и Юлии Комаровой, поясняющих некоторые важные аспекты концепции сайта и нашей редакционной политики - на днях эти статьи будут опубликованы на сайте.

    Итак, возвращаемся к Вашему стихотворению, и больше ни слова не говорим о рифме. Две первые строки:

    Quote (солхат)
    Ты будешь жить с наркоманом на Партизанской,
    или напротив - с партизаном на Наркоманской

    покорили меня сразу же. Поистине хороший "разбег" для серьезного разговора. Партизанско-наркоманская тематика - это наше, от этого нам никуда не деться, как Мандельштаму от эпохи Москвошвея:

    Пора вам знать: я тоже современник -
    Я человек эпохи Москвошвея,
    Смотрите как на мне топорщится пиджак,
    Как я ступать и говорить умею!
    Попробуйте меня от века оторвать,-
    Ручаюсь вам, себе свернете шею!

    Действительно - тот, кто не осознавал себя одиноким партизаном в своем отечестве, оккупированном безликой сволочью, не может понять истинного драматизма, свойственного нашему времени. Тот, кто не обращал брезгливого внимания на бытовые отходы, покрывающие улицы наших городов: использованные одноразовые шприцы и пузырьки из-под микстуры от кашля - даже если самому не доводилось украдкой забивать "косяк" в гулких подворотнях лихих девяностых - не видит, из какого сора произрастают нынешние "цветы зла". Вся эта неуютная правда в стихотворении дана предельно отстраненно, без самоотождествления, но сей мощный штрих задает тон всему тексту.

    Обсуждавшееся выше слово "напротив" употреблено в тексте абсолютно правильно - здесь я вынужден не согласиться с Никитой и поддержать Вашу, Владимир, точку зрения. Что касается соответствия житейским реалиям - все просто: например, из окна может быть виден дом, расположенный на параллельной улице с другим названием. В крымских городах это обычное дело - в силу особенностей горного рельефа улицы нередко расположены на террасах, опоясывающих склоны холмов. Конечно, "напротив" может означать "наоборот", и прочитывается в контексте именно так, но коннотация, содержащая определение местонахождения объекта при этом полностью сохраняется, и это придает высказыванию дополнительную глубину, подчеркивая всеобщность и типичность фиксируемого момента. Здесь имеет смысл говорить о топографии вполне метафизической, что и подтверждают следующие строки:

    Quote (солхат)
    это не важно, важнее количество станций,
    нас разделяющих, не оставляющих шансов

    Станция (от латинского statio - "местопребывание", восходящего к индоарийскому *sta - "стоять") - суть остановка. Остановка в пути. И совсем не обязательно связывать это понятие с электричками, метро и прочими видами транспорта - ведь "мой путь длинней, чем эта тропа за спиной", как пел когда-то БГ. Нуждается ли в доказательствах то, что не оставляют нам шансов, как правило, расстояния нелинейные, не поддающиеся исчислению в милях и километрах?
    Однако встречающееся далее упоминание о тамбуре все же заставляет думать об электричке, впрочем, также совершенно метафизической... "Москва - Петушки"?

    Считаю необходимым отметить композиционную стройность стихотворения - каждая из трех его строф содержит последовательное развитие авторской мысли. Экспозиция, данная в первом четверостишии, придает необходимую психологическую убедительность иронической эскападе, которой лирический герой взрывается во второй строфе:

    Quote (солхат)
    будь я поэт - я бы не кропал эти стансы,
    а, перейдя на верлибр, кричал бы тебе - "Останься!"
    я бы, в себя литр влив, заблевал тамбур
    и перешел на прозу, окончательно и бесповоротно

    и, будь я Станиславский, я заорал бы "Верю!", а третья строфа с ее речитативным нисхождением с высоты эмоционального пика на прекрасную равнину медитации:

    Quote (солхат)
    но я - это я и, даже в коконе своей боли,
    зачем-то рифмую всё, озабочен ритмическим строем,
    улыбкою, цветом глаз, даже группою твоей крови...
    в вине - утешенье, да только спасение в слове

    подводит итог раздумьям, завершая их патетическим финальным аккордом. В результате получается красивое, грамотно построенное стихотворение, создающее пространство для многочисленных ассоциативных проекций и являющееся отличным поводом к предметному обсуждению специфики отображения окружающей действительности в современной поэзии.
    Спасибо за интересные стихи, Владимир! hands


    Сообщение отредактировал scivarin - Вторник, 03.05.2011, 15:20
     
    Профиль   Страница  
    солхатДата: Вторник, 03.05.2011, 20:37 | Сообщение # 7
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Олег, спасибо большое! Для меня очень важно не разочаровать Вас. Вообще теряюсь, хотя вдохновлён таким авансом.
    Насчет рок-н-ролла, Вы совершенно правы. Рок поэзия , для меня довольно причудливо совмещенная и с "Серебряным веком" и с Бродским, и , сам этому удивляюсь, с Рубцовым - действительно ориентир. А сейчас , ко всему вышеперечисленному, в качестве ориентира добавились стихи некоторых авторов сайта и конечно Ваши,
    Олег. Здесь, на сайте, есть у кого учиться и на кого равняться.


    Сообщение отредактировал солхат - Вторник, 03.05.2011, 22:57
     
    Профиль   Страница  
    ТокингДата: Воскресенье, 15.05.2011, 10:28 | Сообщение # 8
    Автор
    Сообщений: 60
    Награды: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Ихтиандр ты или, напротив, рыбарь -
    неважно. Важно - сколько отсыпешь за Гуттиэрес
    жемчужин, с верлибра переходя на "верлибарь",
    как Ю. Куликовский с Агапе переходит на Эрос.

    То бишь, с лёгкостью лёгких внедрённого "партизана",
    фильтрующих действительность окружающего притона.
    Твоя жизнь - только функция: променяй свои "тормоза" на
    "педали", и таскай жемчуга, оседлав Тритона.

    Ты это ты, я это я. Но кокон
    у нас один - жемчужное дно! Выше ж -
    "спасение в Слове", доносящееся из окон...
    Какая разница говоришь ты Его или слышишь!

     
    Профиль   Страница  
    солхатДата: Воскресенье, 15.05.2011, 20:25 | Сообщение # 9
    Автор
    Сообщений: 456
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Радик, я так рад, что Вы вернулись. И рад, что мой опус подвиг Вас на написание такого мощного ответа. Я и пытаюсь вместо тормоза - на акселлератор... Пока путаю бывает.
     
    Профиль   Страница  
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz