1 вариант
Хмельной язык, облизывая жир С лукавых уст, восславил без заминки Новопреставленную... Сытый мир Вершит по Добродетели поминки! Но ты на этой тризне лишний гость, Как музыкант, едва который дышит, За милостью протягивая горсть. Ибо никто не видит и не слышит! Уймись, Рапсод! Напрасные порви Своей божественной кифары струны! И брось в пучину - пусть пожрут буруны, Что создано для неги и любви!! Сам прочь уйди - совсем ты не такой, Чтоб в пьяном хоре петь за упокой!
2 вариант
Хмельной язык, облизывая жир С лукавых уст, восславил без заминки Новопреставленную - сытый мир Вершит по Добродетели поминки. Но ты на этой тризне лишний гость, Как музыкант, едва который дышит, За милостью протягивая горсть, Ибо никто не видит и не слышит. Уймись, Рапсод! Напрасные порви Своей божественной кифары струны! Что создано для неги и любви - Всё брось в пучину! Пусть пожрут буруны... Покойница простит, что не такой, Чтоб в пьяном хоре петь за упокой!
3 вариант
Хмельной язык, облизывая жир С лукавых уст, восславил без заминки Новопреставленную - сытый мир Вершит по Добродетели поминки.
Но ты на этой тризне лишний гость, Как музыкант, едва который дышит, За милостью протягивая горсть. Ибо никто не видит и не слышит!
Уймись, Рапсод! Напрасные порви Своей божественной кифары струны! Что музыка? Что слог? Что дар любви? Всё брось в пучину! Пусть пожрут буруны!
Презреньем хладным сердце успокой, Покуда хор поёт за упокой! |