А. Башлачёву по мотивам Карло Коллоди Ну, давай, говори, перекатывай вой, поутру нагорит, да, видать, не впервой. Поутру холода да румянец зари оплетут в невода, чтоб ты ни говорил… - В Поднебесной дела – всё беда за бедой, отцвела омела, заросла лебедой. Глушь немятых снегов, да подворий пустых, а добра-то всего – только пять золотых… Увядающий Бог с синевой пополам, Папа Карло подох всё по тем же делам, - по дороге с ума добела замело, затяжная зима забрала под крыло. Я у розы ветров оборву лепесток, нагадаю любовь, убегу на Восток, залатаю суму да пойду по дворам, я построю ему белокаменный храм,- где покой да уют – ни вещей, ни причин, где из проруби бьют золотые ключи, где от шумных наяд лишь круги по воде, и деревья стоят борода к бороде… Понимаешь… - Забудь. Замолчи. Перестань. Ты ступаешь на путь от любви до креста. Бьют в стекло холода, словно рыба об лёд, а любовь, как всегда, - до утра подождёт. |