На музыку Карунеша. Японская весна (Karunesh. Japanese Spring) В Кайракуэн* застыло время… Нас Окутывает умэ** аромат. Луна округлая сияет как топаз И звездами зелеными - твой взгляд. Любуясь вместе розовой волной Цветов, поблекших в серебре луны, Мы расстаемся с зимнею тоской - Пусть давние и горестные сны Развеет ветер. Ночь и тишина… На цвете слив - прощения роса, И высь небес прохладна и ясна. Прислушайся… далёко голоса… Ханами-дори*** трепетный мотив Капелью звонкою в саду дрожит, И тонет в розовом кипеньи слив. А с юга к северу весна бежит. 6 марта 2011 *Кайракуэн - «парк, чтобы любоваться вместе». Этот огромный сад (127 000 кв.м.) расположенный в городе Мито, префектуры Ибараки, был спроектирован по заказу девятого даймё области Токугава Нариаки в 1841 году. В этом прекрасном саду более трех тысяч деревьев умэ, и традиционно там не только любуются цветением слив, но и проводят тя-но-ю (чайные церемонии), музицируют и поют, или просто любуются пейзажами, даже когда умэ отцветают. **Умэ - японская слива. Начало цветения умэ считается началом весны. ***Ханами-дори – «птичка весеннего цветения» – так называют в Японии соловья. Цветение сливы и пение соловья – это символы весны. |