"It's a gift!" he said. He was referring to his art, and also to the result; but he was using the word quite literally. Leaf by Niggle , John Ronald Reuel Tolkien Если упавший листок - это знак тишины, где мне найти подтверждение радужным мыслям? Ждут ли меня на перроне чудесной страны, примут ли в дивном краю расцветающей жизни? Чувствую, чувствую, время торопит: "Скорей! осень близка, быстротечно беспечное лето! Ты всё успеешь, ты сможешь - немедленно зрей, видишь вокруг увядания злые приметы?" Я продолжаю расти через боли времён и раздвигаю тяжелые камни собою, но сквозь тебя - ты ведь был бесконечно влюблён! - вырвусь ли я одинокой зелёной травою, буду ли песни правдивые, строгие петь, и, созревая, ронять семена - продолжаться, переполняясь от счастья, что можно успеть - слово оставить...и в слове собою остаться. 31 мая 2010 |