tengu71 | Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 13:01 | Сообщение # 1 |
Автор
Сообщений: 450
Награды: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
| 李益 汴河曲 汴水东流无限春, 隋家宫阙已成尘。 行人莫上长堤望, 风起杨花愁杀人。
Воды Бяньхэ текут на восток средь беспредельной весны.
Суйского дома «дворец путевой» уже обратился в пыль.
Люди проходят, не поднимаясь с насыпи даль обозреть.
Ветер поднял тополиный пух, вселяя в людей печаль.
Бяньхэ 汴河, также Бяньшуй 汴水 – восточная часть 通济渠 – канала, соединяющего Хуанхэ и Хуайхэ (территория нынешней провинции Хэнань), который был прорыт при суйском Янди 炀帝. Династия Суй 隋 – китайская династия (581-618 гг.), объединившая Китай после периода Северных и Южных династий 南北朝, в результате ее падения воцарилась династия Тан 唐, чьих поэтов, в основном, и перевожу. Суйского дома «дворец путевой» 隋家宫阙 – выстроенный на берегу Бяньхэ, по специальному императорскому указу Янди, т.н. «сингун» 行宫 путевой дворец императора (как правило, возводились в городах по маршрутам двора). Насыпь 堤 – делалась по краю канала для обустройства на ней дороги, по которой двигался придворный кортеж. По краям насыпи высаживались ивы и тополя. Позже такие насыпи стали называть «суйские насыпи» 隋堤.
Чжан Цзэдуань (张择端, 1085—1145). Праздник Цинмин на Бяньхэ
君子明言道德
|
|
| |