Молодая берёза из Роберта Фроста
|
|
YulKo | Дата: Среда, 27.06.2012, 19:16 | Сообщение # 1 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Начнёт берёза лопаться по швам, сквозь зелень нам покажет белый шрам, и как бы ни любили молодых и стройных, дни уходят их. И вскоре белый день умножит свет, урежет тьму, как будто вовсе нет её, и станет белой сплошь кора - лишь крона остаётся зелена - и гнёт по ветру вешнюю красу. (да не из смелости - и в поле, и в лесу доверчива бывает красота.) Со временем она уже не та, что - помнишь - увидали у стены средь сорняков и пощадили мы: она была не толще тростника, затем не больше удочки. Рука не поднялась срубить её, и вот столь мощный ствол пред взорами встаёт, что помощь нам нужна для восхищенья, а не к порубке тягостное рвенье. Ведь красота - как это не понять! - дана, чтоб жизнь собою украшать.
A Young Birch
The birch begins to crack its outer sheath Of baby green and show the white beneath, As whosoever likes the young and slight May well have noticed. Soon entirely white To double day and cut in half the dark It will stand forth, entirely white in bark, And nothing but the top a leafy green— The only native tree that dares to lean, Relying on its beauty, to the air. (Less brave perhaps than trusting are the fair.) And someone reminiscent will recall How once in cutting brush along the wall He spared it from the number of the slain, At first to be no bigger than a cane, And then no bigger than a fishing pole, But now at last so obvious a bole The most efficient help you ever hired Would know that it was there to be admired, And zeal would not be thanked that cut it down When you were reading books or out of town. It was a thing of beauty and was sent To live its life out as an ornament.
|
|
| |
tengu71 | Дата: Среда, 27.06.2012, 20:06 | Сообщение # 2 |
Автор
Сообщений: 450
Награды: 4
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Исключительно красиво и гармонично, Юлия!
君子明言道德
|
|
| |
YulKo | Дата: Среда, 27.06.2012, 22:03 | Сообщение # 3 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Спасибо, Евгений!
|
|
| |
YulKo | Дата: Пятница, 29.06.2012, 13:43 | Сообщение # 4 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Вот немножко улучшила...
Начнёт берёза лопаться по швам, сквозь зелень детскую покажет белый шрам, но как бы ни любили молодых и стройных, всё же дни уходят их. И вскоре белый день умножит свет, урежет тьму, её как будто нет, но навсегда корой бела она – лишь крона остаётся зелена – и гнёт по ветру вешнюю красу. (Да не из смелости - и в поле, и в лесу доверчива бывает красота.) Со временем она уже не та, что раньше увидали у стены средь сорняков и пощадили мы: она была не толще тростника, затем не больше удочки. Рука не поднялась сгубить её, и вот столь мощный ствол пред взорами встаёт, что требует от нас лишь восхищенья, рубить его - мы не одобрим рвенья. Нaм крaсота дaна, берёзе - стaть, чтоб жизнь своею жизнью укрaшать.
|
|
| |
furygide | Дата: Суббота, 30.06.2012, 11:16 | Сообщение # 5 |
Пoльзoватель
Сообщений: 115
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Я выскажусь безотносительно источника. Мне кажутся несуразными строкиQuote (YulKo) всё же дни уходят их. И вскоре белый день умножит свет, урежет тьму, её как будто нет, но навсегда корой бела она – Слова Quote (YulKo) её как будто нет не сочетаются по смыслу с предыдущим, а Quote (YulKo) но навсегда корой бела она вносит еще большее недоразумение в него.
Сообщение отредактировал furygide - Суббота, 30.06.2012, 12:25 |
|
| |
YulKo | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 22:44 | Сообщение # 6 |
Автор
Сообщений: 689
Награды: 15
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Я подумаю над Вашими замечаниями, спасибо!
|
|
| |