Гань Бао. Записки о поисках духов
|
|
scivarin | Дата: Среда, 20.04.2011, 18:32 | Сообщение # 1 |
Руководитель проекта
Сообщений: 551
Награды: 9
Статус: Offline
| Древнейший китайский сборник фантастических и сказочных миниатюр "Записки о поисках духов" был составлен Гань Бао (IV - V вв.), придворным историографом династии Цзинь. На русском языке сборник был издан в 1994 году в Санкт-Петербурге в переводе Л. Н. Меньшикова. "Записки о поисках духов" представляют собой достаточно объемный труд, в котором собрано огромное количество коротких новелл, анекдотов и побасенок, повествующих о вещах странных и удивительных - о необычайных мистических происшествиях, зловещих знамениях, о явлениях духов и демонов, о коварных проделках оборотней и прочих чудесах. Некоторые миниатюры представляют собой предельно краткий отчет о том или ином загадочном событии, иные же напоминают утонченную философскую притчу, исполненную мрачной иронии и заставляющую вспомнить об экспрессионистской или абсурдистской прозе XX века. Книжку можно смело рекомендовать к чтению - местами очень смешно. Сегодня - про оборотней: Цзюань девятнадцатая XIX.442 Во время Ханьского У-ди наместником в области Янчжоу стал Чжан Куань. Ещё до этого два старика поспорили между собою из-за участка земли в горах. Они с тяжбой пришли в областное управление. Но за несколько лет дело о межах не было решено. Куань, просмотрев дело, велел им явиться. Вглядевшись в этих двух старцев, Куань по их виду заподозрил, что перед ним нелюди. Он приказал стражникам, вооруженным трезубцами, ввести тяжущихся в присутствие и спросил: - Вы что за оборотни? Старцы хотели удрать, но Куань крикнул: "Схватить их!" - и они превратились в змей. Актуально.
|
|
| |
zvezdinka | Дата: Вторник, 26.04.2011, 14:26 | Сообщение # 2 |
Автор
Сообщений: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Когда-то зачитывалась этой книжкой (наткнувшись перед тем на "Записки Ляо Чжая о чудесах", заинтересовалась китайской мифологией и мистикой). Особенно запомнились истории о происхождении шелкопряда и о прародительнице рода, которая превратилась в черепаху. Ещё туда был включён целый алхимический трактат о происхождении оборотней. Тогда я его с трудом одолела, а сейчас интересно было бы перечитать.
.
|
|
| |
scivarin | Дата: Вторник, 26.04.2011, 15:45 | Сообщение # 3 |
Руководитель проекта
Сообщений: 551
Награды: 9
Статус: Offline
| Да, книжка занятная. Вот, например, история совершенно в духе чиновничьей мистики Франца Кафки: Цзюань восемнадцатая XVIII, 437 В царстве Вэй во время правления Циского вана Фана под девизом Чжэн-ши начальником уезда Сянъи стал Ван Чжоу-Нань, уроженец владения Чжуншань. Вдруг из норы вылезла крыса, взобралась на деловой стол в гостиной и говорит: - Ван Чжоу-Нань! Ты должен умереть в такую-то луну, в такой-то день. Чжоу-Нань, ничего не ответив, бросился к ней, но крыса скрылась в норе. Потом, когда пришел названный срок, она появилась вновь - в чиновничьей головной повязке и черном одеянии. - Чжоу-Нань, - заявила она, - в полдень придет твоя смерть. Он опять промолчал, а крыса снова ушла в нору. Через некоторое время она показалась еще раз, потом скрылась, на ходу повторив те же слова. Время приближалось к полудню. Крыса вновь говорит: - Раз ты, Чжоу-Нань, ничего не отвечаешь, мне больше деваться некуда. Сказавши это, она перевернулась вверх лапами и издохла. Ее одеяние и головной убор пропали. Рассмотрели ее - это была обыкновенная крыса, ничем от других не отличавшаяся.
|
|
| |
zvezdinka | Дата: Среда, 27.04.2011, 13:30 | Сообщение # 4 |
Автор
Сообщений: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Мне ещё вот это нравится. К модной ныне теме "конца света". Цзюань двадцатая XX, 455 В Гучао однажды бурно разлились воды Цзяна, но вскоре вновь вернулись в старое русло. В одном из переулков осталась огромная рыбина весом в десять тысяч цзиней, погибшая через три дня. Весь округ собрался, чтобы ее съесть. Не ела только одна старая старушка. И вот ей явился некий старец, сказавший: – Это был мой сын! К несчастью, с ним случилась такая беда. Ты одна не ела его, и я щедро тебя отблагодарю. Если у каменной черепахи возле восточных ворот глаза покраснеют, значит, город скоро провалится. Старушка начала ходить туда и смотреть каждый день. Нашелся один сорванец, все время дразнивший ее — и старушка рассказала ему всю правду. Тогда сорванец решил над ней подшутить и покрыл глаза черепахи красной краской. Старушка увидела это и поспешила прочь из города. Появился отрок в синих одеждах. Он ей представился: «Я — сын дракона» — и повел старушку на гору. А город провалился, и образовалось на его месте озеро.
.
|
|
| |
scivarin | Дата: Воскресенье, 01.05.2011, 14:32 | Сообщение # 5 |
Руководитель проекта
Сообщений: 551
Награды: 9
Статус: Offline
| Притча о покрасневших глазах каменной черепахи, на мой взгляд, одна из лучших в сборнике. Рад тому, что Вы о ней вспомнили. Кстати, мне попадались и более поздние интерпретации этой легенды, в том числе в японской литературе. Это касается и некоторых других новелл "Записок о поисках духов". Еще одна история, которую я нахожу весьма забавной: Цзюань одиннадцатая XI, 270 Ханьский император У-ди отправился в путешествие на Восток. Когда он еще не выехал из заставы Ханьгугуань, какая-то тварь перегородила ему дорогу. Длиной она была в несколько чжанов, видом походила на вола, у нее были черные глаза с мерцающими зрачками. Четыре ноги вросли в землю, так что невозможно было сдвинуть ее с места. Все чиновники дрожали от страха. Тогда Дунфан Шо посоветовал окропить эту тварь вином. Вылили на нее несколько десятков ху - тварь рассеялась. Император потребовал объяснений. Было сказано: - Тварь эта зовется Невзгода. Она есть порождение духа печали и, как установлено, возникла из беззаконий во время Цинь. Иногда связывают ее появление с другими преступными беззакониями. Известно, что печали забываются за вином. Поэтому-то вино и заставило эту тварь рассеяться. - Да! - сказал император. - Вот чего может достигнуть муж, проникший в суть вещей.
|
|
| |