Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Стих из прошлой жизни - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Стих из прошлой жизни
    LorenziaДата: Воскресенье, 07.02.2010, 23:04 | Сообщение # 1
    Пользователь
    Сообщений: 28
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Сорвалась стрела с тугой тетивы
    И летит навстречу белой свече...
    Мир дробится, распускаются швы,
    Время вспять не повернуть, а зачем?

    Колесо непостижимой судьбы
    Набирает вновь и вновь оборот.
    Неизвестно, кем мне в мире том быть.
    Знаю лишь, что мне за Вами – вперед…


    Omnia mutabantur, mutantur, mutabuntur

    Сообщение отредактировал Lorenzia - Воскресенье, 07.02.2010, 23:37
     
    Профиль  
    Арне_ФранкенштейнДата: Четверг, 11.02.2010, 08:53 | Сообщение # 2
    Автор
    Сообщений: 41
    Награды: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Здравствуйте, Lorenzia. Довольствуясь состоянием, в коем некоторые люди «решительно не способны чем-либо заниматься, тем более делами», решил изложить несколько бестактных соображений по поводу. Предуведомляю заранее, что автором сих заметок является студент-ипохондрик вечно неспособный справиться даже с собственными страхами, без преувеличения не имеющий малейшего веса ни в какой среде. Посему прислушиваться - можно и вовсе не прислушиваться. И хотя по справедливейшему утверждению Федора Михайловича, порядочный человек с наибольшим удовольствием может говорить только о себе, я все-таки прерву такой сладкий процесс и обращусь к стихотворению. Итак.
    Ну, начну с того, что стихотворение, как это не прозаично, но короткое. Нет, я конечно осознаю, что например у одного из моих любимых поэтов – Георга Тракля – стихи бывали и покороче (еще короче они, кажется, бывали у пленительной Сафо - ах, Сафо), но ведь поэзия крохотных форм подобна бриллианту – нужно стараться отточить каждую грань, в то время как огромный египетский Сфинкс хоть и полуразрушено щеголяет красотой разбитого носа – тоже в принципе ничего.
    Кстати, об отточенных гранях… Тут конечно я могу констатировать и стоящие фертом десять слогов в каждой строчке и неточные рифмы, предохраненные преюдицией свежести, однако всю желанную презентабельность снова нарушает какое-то неприкаянное существование всего двух катренов, двух одиноких катренов. Может быть, если пресловутому маленькому бриллианту придать такую прямоугольную форму, он тоже не ахти как преломит свет?
    Об одиночестве в выразительных средствах… Хотя возможно дело и не в форме, а в содержании (Какой, однако, метафизический вопрос; ястреб у Бродского подумал бы: «Эк, куда меня занесло!»), ибо как же засверкает нечто по своему составу неоднородное. В стихотворении присутствуют культурологические реминисценции (так, опять же для констатации – вроде Колеса Сансары, света в конце тоннеля, мозаичного мира и т.п.), некие метафоры про стрелы и швы и, наконец, проникновение в тайну пространственно-временного континуума, которое заканчивается, на мой взгляд, совершенно законным в этой ситуации вопросом: «А зачем?». Общий пейзаж, кстати, опять же довольно одинок.
    О содержании… Здесь сделаю небольшое отступление, приведу строки замечательного философа Льва Шестова.

    «У нас, да и не только у нас, а и в Европе давно уже художественное творчество принято считать бессознательным душевным процессом. По-видимому, этими взглядами была вызвана к жизни так называемая литературная критика. Художники недостаточно сознательно делают свое дело, нужно, чтоб кто-нибудь их проверил, объяснил, в сущности – дополнил. Литературные критики сами приблизительно так понимали свою роль и из сил выбивались, чтоб связать как-нибудь свое сознательное мышление с бессознательным творчеством подлежавших их обсуждению художественных произведений».

    В работе Шестова («Достоевский и Ницше») такой подход критиков естественно развенчивается, но применительно к Лермонтову и Достоевскому. Там философия трагедии, там сознательная болезнь. В случае же с нашим стихотворением в принципе он не должен встречать преград. Итак.
    Стихотворение видимо посвящено идее метемпсихоза. Это конечно интересно, но собственно этой фразой можно и закончить попытку «выбиваясь из сил, связать сознательное мышление с бессознательным творчеством», ибо на заветном и страшном слове «метемпсихоз» все начинается и заканчивается. Заимствуя лексику Шестова, «бессознательного душевного процесса» - опять немного.
    Теперь, Lorenzia, простите мне еще несколько личных наблюдений по содержанию. Уже давно я хотел прокомментировать ваше стихотворение «Прикосновение света», благо, что замечания, пришедшие мне на ум тогда, вполне применимы и к нынешней т.н. «рецензии». В «П.С.» все действо кончается фразой «ведь я – самоубийца», здесь: «за вами – вперед». Оптимистично, черт возьми. Там несчастный человек доживает мгновения, здесь вовсе душа вне тела, мир кроится, а все так простенько, как будто «все ж люблю тебя, нахала». Простите конечно, но «вновь и вновь», «кем мне быть», вроде «пусть меня научат»... Вот, кто знает, тот поймет меня: иногда бывает просыпаешься в каком-нибудь подобии психдиспансера, а изнутри головы, как бы это поточнее выразить, отбойный молоток или пила циркулярная, и совсем ни разу не приходит мысль «ведь я самоубийца». А что приходит? Да тоже, что и душе приходит, которая в это время в пятках и дрожит, а не «навстречу белой свече». Вот это что-то, что приходит, пожалуй, и можно выразить только в поэзии.
    Lorenzia, не сочтите, что я к вам как-то особенно нерасположен. Даже напротив, вы мне довольно приятны. Но темы вы зачастую выбираете чрезмерно сложные, а подходите к ним очень уж небрежно. Все-таки крах эго и метаморфозы души – это не вампиры, ведьмы и прочая нечисть. Благодарю за внимание.

     
    Профиль   Страница  
    41008Дата: Четверг, 11.02.2010, 09:44 | Сообщение # 3
    Автор
    Сообщений: 54
    Награды: 3
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Гм... Зря я разместил тут свою записульку... Рядом с таким разносом она выглядит жалко. Удалю-ка от греха подальше...

    Арне_Франкенштейн, а можно точно так же и моё? Хочу быть уверен в диагнозе...

    Сообщение отредактировал 41008 - Четверг, 11.02.2010, 09:45
     
    Профиль   Страница  
    LorenziaДата: Четверг, 11.02.2010, 11:10 | Сообщение # 4
    Пользователь
    Сообщений: 28
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Арне_Франкенштейн, спасибо за рецензию!!! сказать. что потрясена - ничего не сказать! Мне никогда таких профессиональных - и внушительных - рецензий не писали)))) Хочется сказать Вам отдельное спасибо за то. что в этом стихе - все-таки довольно непонятном для "широких масс" (был написан в определенный момет жизни определенному человеку. там своя предыстория) - Вы глубоко копнули и многое поняли. Не знаю. смогу ли я когда-нибудь вырасти во что-нибудь большее. чем графоман-любитель, но...мне безумно приятно общаться с мыслящими людьми и узнавать что-то новое) flower

    41008, зря удалили рецензию) так теперь все будут бояться и отступать=)


    Omnia mutabantur, mutantur, mutabuntur

    Сообщение отредактировал Lorenzia - Четверг, 11.02.2010, 11:11
     
    Профиль  
    HellenДата: Четверг, 11.02.2010, 11:55 | Сообщение # 5
    Автор
    Сообщений: 25
    Награды: 0
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Я тоже поражена рецензией Арне_Франкенштейн, и очень понравился подход. Задача-перевод из бессознательного в сознательное, выражение невыразимого, это очень сложно и красиво даже по смыслу. Мы ведь все соприкасаемся с переживаниями, которым нет названия, их никто не классифицировал, потому что нет инструментов идентификации, поэтому человек остается один на один с этим и искусство-один из немногих способов выражения, но даже не всеми понятым.
     
    Профиль   Страница  
    41008Дата: Четверг, 11.02.2010, 12:36 | Сообщение # 6
    Автор
    Сообщений: 54
    Награды: 3
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Quote (Lorenzia)
    41008, зря удалили рецензию) так теперь все будут бояться и отступать=)
    Lorenzia, зачем же рядом с блистающим бриллиантом класть кусок грубого щебня?
     
    Профиль   Страница  
    YulKoДата: Четверг, 11.02.2010, 14:34 | Сообщение # 7
    Автор
    Сообщений: 689
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Браво, Арне! Редко Вы заходите на сайт, но - метко! hands respect
    Quote (41008)
    Lorenzia, зачем же рядом с блистающим бриллиантом класть кусок грубого щебня?
    думаю затем, чтобы бриллиант засиял ярче! smile
    Атеист, Ваше мнение тоже было очень интересно! Не стоит удалять всё подряд! biggrin процесс, развитие,движение не менее важно, чем конечный результат icecream
     
    Профиль   Страница  
    41008Дата: Четверг, 11.02.2010, 19:01 | Сообщение # 8
    Автор
    Сообщений: 54
    Награды: 3
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Quote (YulKo)
    Не стоит удалять всё подряд!
    Виноват! Исправлюсь! biggrin
     
    Профиль   Страница  
    Арне_ФранкенштейнДата: Пятница, 19.02.2010, 03:14 | Сообщение # 9
    Автор
    Сообщений: 41
    Награды: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Благодарю.. 41008, я напишу..
     
    Профиль   Страница  
    41008Дата: Пятница, 19.02.2010, 11:29 | Сообщение # 10
    Автор
    Сообщений: 54
    Награды: 3
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Арне_Франкенштейн, весьма обяжете. Буду благодарен.
     
    Профиль   Страница  
    ГромоваДата: Пятница, 19.02.2010, 12:31 | Сообщение # 11
    Автор
    Сообщений: 285
    Награды: 7
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Quote (Lorenzia)
    Сорвалась стрела с тугой тетивы И летит навстречу белой свече... Мир дробится, распускаются швы, Время вспять не повернуть, а зачем? Колесо непостижимой судьбы Набирает вновь и вновь оборот. Неизвестно, кем мне в мире том быть. Знаю лишь, что мне за Вами – вперед…

    Стихотворение очень понравилось своей энергичностью, настроением. Правда, я не сразу уловила ритм, сперва прочла в неправильном ритме, но это, видимо, моя вина.
    Небольшой вопрос вызвала "свеча" (почему стрела летит навстречу свече, разве свеча тоже летит?), но это, в общем, мелочь.
    Может быть, несколько тяжеловесна предпоследняя строчка.
    А вот последняя строчка - просто великолепна!

    Техника - 7
    Интонация - 8
    Содержание - 8
    Тайна - 7


    И милость к падшим призывал (с)
     
    Профиль   Страница  
    LorenziaДата: Пятница, 26.02.2010, 18:41 | Сообщение # 12
    Пользователь
    Сообщений: 28
    Награды: 5
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Елена. спасибо большое за рецензию!
    Умелые стрелки могут сбить даже пламя со свечи))
    А с замечаниями согласна полностью)))


    Omnia mutabantur, mutantur, mutabuntur

    Сообщение отредактировал Lorenzia - Пятница, 26.02.2010, 18:41
     
    Профиль  
    Ecce_ChaosДата: Суббота, 20.03.2010, 13:12 | Сообщение # 13
    Супермодератор
    Сообщений: 470
    Награды: 6
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Не могу преодолеть очередного приступа желания добавить маленькую (чайную) ложечку дёгтя в какую-нибудь бочку меда. В данном случае - к восторженным откликам на рецензию Арне Франкенштейна. Оговорюсь сразу, что высказываю свое личное мнение, к тому же не обремененное причастностью к литературному поприщу. Если вдруг мои замечания покажутся слишком беспардонными, прошу отнести это на счет моей оговорки, ибо движет мною лишь большая и чистая любовь к искусству.
    Рецензия, разумеется, чудо как хороша. Однако что мы имеем в сухом остатке? А вот что: стихотворение слишком короткое - это раз, словосочетания "вновь и вновь" и "кем мне быть" нехороши - это два. Что касается размера произведения - тут не буду ни спорить, ни соглашаться. По второму пункту согласна, но по другой причине. Тут все просто. Колесо судьбы не может набирать оборот вновь и вновь, оно или набирает его, или крутится с постоянной скоростью, а может замедлить и т.д. Но что такое вновь и вновь? Возникают различные ассоциации, связанные с проблемами в механизмах. Т.е. имеет место неправильное словоупотребление. "Кем мне быть" - просто не звучит по-русски, слышится что-то э-э-э... прибалтийское.
    То же касается и упомянутого в рецензии стихотворения "Прикосновение Света". Действительно, фраза «ведь я – самоубийца» убивает все стихотворение настолько, что сам стих никто не замечает. Даже уважаемый рецензент предпочел прокомментировать только эту фразу. А ведь стих хорош! Бедный автор вынужден оправдываться и даже делать специальную подпись внизу, а все, что нужно - это убрать/заменить злополучную фразу и стихотворение сразу оживет.

    Quote (Арне_Франкенштейн)
    темы вы зачастую выбираете чрезмерно сложные, а подходите к ним очень уж небрежно

    Чересчур категоричное утверждение, а потому - поверхностное. Попробую объясниться.
    Арне_Франкенштейн, а что если автору не предоставляется выбор - "тема" встает перед ней неожиданно, выражаясь фигурально, без объявления войны? И потом, разве в поэзии есть простые или сложные "темы"? Небрежность также на поверку может оказаться обыкновенной неопытностью. Как в случае с "Прикосновением Света". Вы рассматривали всё стихотворение через призму фразы про самоубийцу, ненавязчиво призывая автора испытать свои чувства в медвытрезвителе или другом медицинском/пенитенциарном учреждении, дабы правдоподобно отразить в произведении ощущения несчастного, доживающего последние мгновения. Есть подозрение, что Вы попались на тот же крючок, что и сам автор, не подвергающий сомнению необходимость присутствия здесь фразы про самоубийцу.

    В своих рассуждениях я исхожу из убеждения, что автор, тем более молодой, часто не может оценить что вышло из пера его. В момент написания он находится под влиянием эмоции, которая не дает ему возможности отстраненно воспринять собственное произведение. Так камень, брошенный в водоем, отвлекает внимание созерцающего глубину на расходящиеся круги. Эмоция является своеобразной нитью, на которую поэт нанизывает слова, но получающееся в результате творение не тождественно эмоциям и причинам их породившим, т.е. не обязательно является их отражением в прямом смысле, пусть даже и приукрашенном литературно. Грубо говоря, стих может получиться совсем о другом, что не лишает его права на существование, напротив, тут самая суть поэзии.
    Поэтому так важно стороннее мнение, и лучше всего мнение собратьев по перу. Восприятие читателя более непосредственно, он не "в курсе", он видит только текст, который является для него единственным источником информации. Несмотря на то, что каждый понимает стихотворение по-своему, серьезные изъяны, скорее всего, будут видны всем одни и те же.

    Весь этот пассаж призван обратить внимание авторов сайта на необходимость помощи друг другу. Раздел Критика создан, в том числе, и для этого. Заявленная ложка дегтя не касается самой рецензии Арне Франкенштейна, которая не только написана замечательным слогом, но и поднимает ряд интересных вопросов, касающихся философии творчества. Легкое недоумение вызвало отсутствие критического отношения к ней, выражения согласия или несогласия с мнением рецензента.
    Автор, размещающий стих в этом разделе надеется на конструктивную критику. Даже если Вы пока не готовы написать развернутую рецензию на стихотворение, всегда имеет смысл высказать свои критические замечания, если таковые имеются, в свободной форме. Тут следует руководствоваться правилом: лучше высказать свое мнение, чем промолчать, опасаясь быть неправильно понятым. Возможно, именно Ваше замечание окажется наиболее существенным и поможет автору решить стоящую перед ним творческую задачу.

    Сообщение отредактировал Ecce_Chaos - Суббота, 20.03.2010, 15:25
     
    Профиль  
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz