Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Китайские поэты и китайская живопись - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Китайские поэты и китайская живопись
    tengu71Дата: Среда, 25.08.2010, 08:58 | Сообщение # 1
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    На сайте размещены переводы китайских поэтов, поэтому я подумал, что "их нужно знать в лицо". "Прижизненных" портретов в этой подборке нет, а изображения некоторых поэтов пришлось заменить пейзажной живописью. Буду рад, если кто нибудь ещё внесет в эту тему свою лепту.

    1. Портрет Тао Юаньмина работы художника 14 в. Ван Чунъюя.

    2. Картина средневекового автора, по моему может иллюстрировать стих Мэн Хаожаня "Ночлег на реке Цзяндэ" http://highpoetry.clan.su/forum/13-485-1 .

    3. Портрет Ли Бо кисти Лян Кая (13 в.).

    4. Знаменитая картина "Просветление после снегопада", приписываемая Ван Вэю.

    5. Портрет Ду Фу (автора не знаю) судя по стилю - позднее средневековье, или современная стилизация.

    Прикрепления: 7553636.gif (125.9 Kb) · 7613478.jpg (23.0 Kb) · 1350992.jpg (6.6 Kb) · 0247355.jpg (89.3 Kb) · 5436574.jpg (13.7 Kb)


    君子明言道德

    Сообщение отредактировал tengu71 - Среда, 25.08.2010, 17:12
     
    Профиль   Страница  
    YulKoДата: Пятница, 27.08.2010, 14:24 | Сообщение # 2
    Автор
    Сообщений: 689
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Спасибо, Евгений! Получила настоящее удовольствие!
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Суббота, 28.08.2010, 15:40 | Сообщение # 3
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Рад, что понравилось, китайская живопись вещь хорошая. Через час должен скачаться торрент файл, обещают 2500 китайских картин разных эпох. Жду вот, сижу. Если найду портреты поэтов, может вставлю в тему.

    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    YulKoДата: Воскресенье, 29.08.2010, 01:14 | Сообщение # 4
    Автор
    Сообщений: 689
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Обязательно добавьте! Буду ждать! smile
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Среда, 01.09.2010, 17:21 | Сообщение # 5
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Добавляю.
    Во первых изображение Ли Цинчжао, сделанное Цуй Цо:

    Далее два уже известных персонажа, причем в одинаковом состоянии:
    "Захмелевший Юаньмин возвращается домой" (Чжан Пэн, 13в.)

    "Опьяневший Тай Бо" (Су Люпэн, 19 в.) - иллюстрация знаменитой истории, когда Ли Бо пришел по вызову в императорский дворец (версия - не смог прийти) в недекватном состоянии.

    Далее отличная, как мне кажется, картина Лю Гуаньдао (13 в.) "Сон о бабочке". Хрестоматийная история: "Однажды Чжуану Чжоу приснилось, что он - бабочка, весело порхающая бабочка. Он наслаждался от души и не сознавал, что он - Чжоу. Но вдруг проснулся, удивился, что он - Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, что он - бабочка, или бабочке снится, что она - Чжоу... Значит, то было превращение..."
    А при чем здесь поэты, спросите вы? Чжуанцзы более известен как философ, но многие исследователи справедливо отмечают поэтичность его трактата, и его влияние на формирование поэтической традиции. Да и картина мне понравилась.

    А эту картину Лу Синьчжуна я назвал "Плохой переводчик с китайского спасается от речных драконов". Кто читал мой последний комментарий к "Вижу во сне Ли Бо" http://highpoetry.clan.su/forum/13-496-1#3399 , тот поймет! sad
    Прикрепления: 7857419.jpg (256.6 Kb) · 1522851.jpg (150.8 Kb) · 9515493.jpg (110.8 Kb) · 0828464.jpg (177.7 Kb) · 3368355.jpg (162.5 Kb)


    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    YulKoДата: Среда, 01.09.2010, 17:38 | Сообщение # 6
    Автор
    Сообщений: 689
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Спасибо, Евгений! Отдельное - за мою любимую Ли Цинчжао! smile Но и "порхающую бабочку", и "убегающего переводчика" я не могла не оценить как тонкий китайский юмор biggrin равно как и "неадекватных поэтов"!
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Среда, 01.09.2010, 17:57 | Сообщение # 7
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Всегда рад, Юлия! "Хлеб, разделенный с другом, вдвое вкуснее" - что уж говорить об удовольствии от хорошей живописи...

    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Среда, 08.12.2010, 20:36 | Сообщение # 8
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Заинтересовался жизнью и творчеством танской поэтессы Юй Сюаньцзи 鱼玄机 (844-869 ? гг.). Прожила короткую, но бурную жизнь: поэтесса (осталось около 50 стихов), куртизанка, даосская монахиня. Была обвинена в убийстве и казнена (биографию и сделанные переводы выложу позже на форуме).

    Вот ее традиционное изображение (автора и время пока не знаю):

    Вот современный портрет в традиционном стиле:

    А это совсем современная вариация:

    Прикрепления: 5031628.jpg (59.0 Kb) · 5397886.jpg (173.6 Kb) · 5985420.jpg (7.0 Kb)


    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Понедельник, 10.01.2011, 18:12 | Сообщение # 9
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Наткнулся в Сети на изображение Тао Юаньмина в исполнении японского художника Мицуоки Тоса (17 в.). Это несколько выходит за рамки темы, скорее получается "Китайские поэты и японская живопись", но, надеюсь, меня простят.

    Прошу обратить внимание на выражение суровой самурайской непреклонности на лице старины Тао.

    Прикрепления: 1755963.jpg (38.8 Kb)


    君子明言道德

    Сообщение отредактировал tengu71 - Понедельник, 10.01.2011, 18:38
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Понедельник, 28.03.2011, 20:42 | Сообщение # 10
    Автор
    Сообщений: 450
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Сделал подборку изображений китайских поэтов, чьи стихи публикрвались в переводах, но до сих пор не были явлены в изображениях. Это несправедливо, я считаю. Изображения разных эпох, авторы мне пока неизвестны, взяты в основном из информационных интернет-ресурсов типа Байду Байкэ и китайского варианта Википедии.

    Мэн Хаожань 孟浩然

    Бо Цзюйи 白居易

    Ван Вэй 王維

    Ли И 李益

    Вэй Инъу 韋應物

    Ван Чанлин 王昌龄

    Лю Цзунъюань 柳宗元

    Ду Му 杜牧

    Ван Аньши 王安石

    Прикрепления: 8276787.jpg (7.6 Kb) · 7544689.jpg (85.2 Kb) · 1344354.jpg (88.1 Kb) · 9517218.jpg (8.0 Kb) · 9588379.jpg (26.4 Kb) · 0374638.jpg (44.1 Kb) · 2116955.jpg (51.0 Kb) · 7944619.jpg (25.1 Kb) · 5344488.jpg (59.8 Kb)


    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    SlavaQueenДата: Четверг, 14.04.2011, 16:40 | Сообщение # 11
    Участник
    Сообщений: 170
    Награды: 9
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Спасибо, Евгений!
    Я получила настоящее удовольствие от просмотра этой странички! smile
    Особенно меня поразило различие древней и современной интерпритации внешности танской поэтессы Юй Сюаньцзи - зрелая женщина становилась на изображениях всё моложе, кожа её стала нежной, фарфоровой, а глаза широко распахнуты, как у европейки, чудесное превращение (!)
    Благодарна за приобщение к прекрасному!


    Навсегда сохраню в себе веру, что любить - так легко, как летать...!
     
    Профиль  
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz