Walt Whitman (1819–1892). Leaves of Grass. 1900. 73. Full of Life, Now FULL of life, now, compact, visible, I, forty years old the Eighty-third Year of The States, To one a century hence, or any number of centuries hence, To you, yet unborn, these, seeking you. When you read these, I, that was visible, am become invisible; 5 Now it is you, compact, visible, realizing my poems, seeking me; Fancying how happy you were, if I could be with you, and become your comrade; Be it as if I were with you. (Be not too certain but I am now with you.) Сейчас – полон жизни, крепкий, зримый, Сорокалетний, на 83-м году Штатов, В этом столетье и в бессчётном ряду веков Я, среди еще не рождённых, ищу тебя. Вникая в строки того, кто был видим, а стал невидим, Сейчас – полон жизни, крепкий, зримый, ты ищешь меня. Представь свое счастье, будь я с тобой и стань твоим другом. Будь им, как если б стоял я рядом. Разве не правда? – сейчас мы вместе. 1859 Перевод Сергея Сухарева
|