Я, бывало, услышав поученья старших годами, Закрывал себе уши: их слова меня раздражали. И должно же случиться, - проведя на свете полвека, Вдруг дошел до того я, что и сам теперь поучаю! Отыскать я пытаюсь радость прежней поры расцвета. И мельчайшей крупинки у меня не найдется больше. И уходит-уходит все быстрее и дальше время. С этой жизнью своею разве можешь встретиться снова? Все, что в доме, истрачу, чтоб наполнить его весельем И угнаться за этим лет и лун стремительным бегом. Уехать, уехать... Куда же ведет дорога? На Южную гору: в ней старое есть жилище. перевод Л.З. Эйдлина
|