Даже дума моя о тебе, словно запах цветка, драгоценна; взор твой, темный от нежности, нехотя сводит с ума; под твоими босыми ногами еще не растаяла пена, и улыбкой твоей улыбается радость сама. В том и прелесть летучей любви, что ее обаяние кратко, равный срок назначает и счастью она, и тоске. Час назад я чертил на снегу чье-то милое имя украдкой, лишь минуту назад о любви я писал на песке. В тополиной аллее беснуются листья в последнем веселье, там влюбленные пары проходят, грустны и легки. В чаше осени ясной на дне оседает туманное зелье, в это зелье, весна, опадут твоих роз лепестки. Перевод М. Квятковской
|