Развеяв мглу, стал лебедь белой былью, дремотным изваяньем тишины; и непорочные его воскрылья рассветною зарей обагрены. Над озером, в лучах зари неяркой, воздвигся легкий облачный чертог. И лебедь изгибает шею аркой, весь среброгрудый, среброкрылый бог. Взъерошив перья, шелковист и нежен, любовью ранен он - и потому по-олимпийски прост и неизбежен и Леда покоряется ему. Побеждена красавица нагая, и воздух от ее стенаний пьян, и смотрит, дивно смотрит, не мигая, из влажной чащи мутноокий Пан. Перевод А. Голембы
|