Моя юность прошла, словно буря над садом, В блеске призрачных солнц этот бешеный шквал Сразу весь урожай погубил своим градом И с деревьев листву, искромсав, посрывал. Вот и буре конец, только я уже вряд ли Соберу в том саду золотые плоды. Надо землю ровнять, брать лопату и грабли... Но воздаст ли Господь за благие труды? И найдут ли - как знать? - новых мыслей растенья Нежный сок, что весной возбудит их цветенье В почве, вымытой словно песок у реки? Время точит наш дух и мы стонем от боли, А невидимый Враг всем мольбам вопреки Жрёт и жрёт нашу плоть, свирепея всё боле. Перевод В. Алексеева
|