Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Антология мировой лирики 
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • Готический Альбом - антология современной поэзии

  • Мини-чат
    500
    Статистика
    Яндекс.Метрика
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    » Антология мировой лирики » Бодлер Шарль

    Литании Сатане
    Дивный Ангел, достойный премногих хвалений,
    Сын, заклятый Отцом и лишённый молений,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Князь изгнанников, Богом отверженный, но
    Не смиривший гордыни своей всё равно,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Царь богатства, сокровищ духовных податель
    И страданий людских всеблагой врачеватель,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, кто дал прокажённым утехи любви,
    Чтоб от рая вкусить они тоже смогли,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, со Смертью любовное ложе деливший
    И от Смерти Надежду шальную родивший,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, дающий злодею презрительный взор,
    Когда смертный выносят ему приговор,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, кто зрит глубоко под землёй минералы,
    Для войны припасённые Богом металлы,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, кто знает, в каких тайниках жадный Бог
    Драгоценные камни припрятать бы мог,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, кто ночью лунатику длань подставляет,
    Когда он по карнизам и крышам гуляет,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, дающий пьянчуге упругий скелет,
    Чтоб он смело шагал под колёса карет,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, сомненьем в себя укрепляющий веру,
    Прометей, давший людям селитру и серу,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, кто ставит бесстрастной рукой палача
    Начертание зверя на лбу богача,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Ты, вложивший в глаза и сердца проституток
    Жажду денег и страсть до весёленьких шуток,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Посох изгнанных, светоч бредущих во тьме,
    Заговорщиков друг, брат сидящих в тюрьме,

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    Добрый отчим всех тех, кто из рая земного
    Изгнан Богом-Отцом и не узрит иного!

    Сатана, снизойди к моей жалкой молитве!

    МОЛИТВА

    Слава, слава тебе, Сатана, в вышине,
    Где ты правил, и слава тебе в низине,
    Где царишь ты теперь, погружённый в мечтанья.
    Сделай так, чтоб с тобой я под древом познанья
    Отдыхал, а оно над моей головой
    Новым храмом шатёр свой простёрло живой!

    Перевод В. Алексеева

    Les Litanies de Satan

    Ô toi, le plus savant et le plus beau des Anges,
    Dieu trahi par le sort et privé de louanges,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Ô Prince de l'exil, à qui l'on a fait tort
    Et qui, vaincu, toujours te redresses plus fort,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines,
    Guérisseur familier des angoisses humaines,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui, même aux lépreux, aux parias maudits,
    Enseignes par l'amour le goût du Paradis,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Ô toi qui de la Mort, ta vieille et forte amante,
    Engendras l'Espérance, — une folle charmante!

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui fais au proscrit ce regard calme et haut
    Qui damne tout un peuple autour d'un échafaud.

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui sais en quels coins des terres envieuses
    Le Dieu jaloux cacha les pierres précieuses,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi dont l'oeil clair connaît les profonds arsenaux
    Où dort enseveli le peuple des métaux,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi dont la large main cache les précipices
    Au somnambule errant au bord des édifices,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui, magiquement, assouplis les vieux os
    De l'ivrogne attardé foulé par les chevaux,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui, pour consoler l'homme frêle qui souffre,
    Nous appris à mêler le salpêtre et le soufre,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui poses ta marque, ô complice subtil,
    Sur le front du Crésus impitoyable et vil,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Toi qui mets dans les yeux et dans le coeur des filles
    Le culte de la plaie et l'amour des guenilles,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Bâton des exilés, lampe des inventeurs,
    Confesseur des pendus et des conspirateurs,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Père adoptif de ceux qu'en sa noire colère
    Du paradis terrestre a chassés Dieu le Père,

    Ô Satan, prends pitié de ma longue misère!

    Prière

    Gloire et louange à toi, Satan, dans les hauteurs
    Du Ciel, où tu régnas, et dans les profondeurs
    De l'Enfer, où, vaincu, tu rêves en silence!
    Fais que mon âme un jour, sous l'Arbre de Science,
    Près de toi se repose, à l'heure où sur ton front
    Comme un Temple nouveau ses rameaux s'épandront!

    Добавил: Immoralissimus |
    Просмотров: 5338
    Всего комментариев: 0
    avatar


    Облако тегов
    духовная лирика пейзажная лирика медитативная лирика гражданская лирика стихи о России любовная лирика Лирика конкурсы Мистика сонет философская лирика сюрреализм без рубрики сатира готика твёрдые формы философия экспрессия Авангард философская религиозная Любовная эксперимент Лера Крок эротика юмор любовь стихи без рубрики выбор пути антирелигиозная лирика поиск смысла смысл жизни стихи о море - философская лирика городская лирика религиозная лирика пейзажная эзотерика верлибр осень душа весна медитативная гражданская Любовная лирика. смерть сказка состояние души Жизнь сон стихи о снах Иронические стихи поэма судьба память пейзажно-философская лирика стихи о жизни Философская лирика. ночь Война одиночество новый год экспромт Психоделика темная поэзия экзистанс сатира и юмор филосовская лирика ассоциативная лирика


    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz