Есть поэтический стереотип: "тонуть в глазах", образное выражение. Речь идет, как я понимаю, о глазницах черепа, как там может что-то тонуть, представляется плохо. Впрочем, может у меня плохо с воображением.
И всё-таки я считаю, что эти "глазницы" с миндалём - одно из лучших мест в стихотворении. Править эти строчки - испортить всё впечатление. Мне даже кажется, что иногда в погоне за совершенством можно потерять живость, вообще жизнь стиха. Это как с выпечкой - можно тесто "передержать", тогда пирог не "дышит", теряется игра внутренних компонентов.
Юлия, здравствуйте! Хочу сказать что миндалю уже ничего не угрожает . Я нашел причину своего внутреннего беспокойства - это первая строка, которую я изменил перед публикацией, что черезмерно привязало это стихотворение к стихотворению Олега. Спасибо Евгению, он катализировал процесс своим замечанием и Владимиру, он подчеркнул ценность этих стихотворных связей. Вообще стихотворение родилось достаточно быстро, одной картинкой-ощущением, практически без правок и миндаль тоже понравился,но через пару дней озарило: гдето я уже этот миндаль встречал, "опасения" подтвердились когда я вспомнил стихотворение Олега "Люцифер", но слава Богу, обнаружились, на мой взгляд, и другие интересные точки соприкосновения, и я смог, со спокойной совестью, оставить этот образ в своём стихотворении, предварительно снабдив его ссылкой на стихотворение Олега в виде эпиграфа.
У меня глазницы не ассоциируются с штампом, образ вроде поняла так как надо. Стих понравился, но у Олега Львовича мощнее.
Один мой знакомый проводил эксперимент. Он составил стих из фраз выхваченных из разных передач по зомбоящику. Мужчины в этом стихотворении не поняли совершенно ничего, а женщины "расшифровали" все строки, разумеется, каждая по-своему, но настроение стиха "уловили" одинаково. Это я к тому, что лично мне в строках с миндалем и глазницами может и что-нибудь не то почудиться)).
Роман, а мне напротив "цветущий миндаль" очень понравился. Это одновременно и прорыв за грани , и некий мостик к "Деннице" Олега, что придаёт тексту и очарование и глубину.
Володя, спасибо. Учту обязательно твоё мнение. Пока меняю, вернее возвращаю в первоначальный вариант первую строку (с "он знает" на "я знаю")это, на мой взгляд, прибавит стихотворению больше самостоятельности и в тоже время позволит сохранить связь со стихотворением Олега + новые (старые)оттенки.
Прекрасное стихотворение, Роман! Миндаль - он цветет, и это невозможно игнорировать. Мой "Люцифер" тут ни при чем. Однако оба текста находятся в одном эстетическом пространстве, и точки пересечения между ними действительно существуют, причем весьма важные. Это замечательно, поскольку тут уже можно говорить о концепции современного поэтического текста, которую разделяют по крайней мере два человека
Где тонет цветущий миндаль В провалах бездонных глазниц
Эти строки в стихотворении несомненно являются центральными, здесь дан яркий визуальный образ, в отсутствие которого изящная сентенция, сформулированная в последнем четверостишии, повиснет в некоем условном пространстве. Образ сильный и, как по мне, легко прочитываемый - мрак небытия, затаившийся в пустых глазницах черепа, не преломляет подобно глазу буйство окружающей жизни, а поглощает его, и все живое рано или поздно тонет в темной нирване забвения.
Поэтому, на мой взгляд, менять здесь ничего, конечно, не нужно, и я полностью поддерживаю Ваше, Роман, решение оставить все как есть. Скажу честно - если бы лично я, доводя все это дело до некоего совершенства (возможно, избыточного), и взялся бы что-то править, то исключительно рифмовку в первой строфе. Там одна рифма глагольная, вторая однопадежная - это абсолютно нормально, но в таком небольшом, изящном стихотворении предпочтительнее смотрелся бы более сложный вариант. Впрочем, это мои нынешние заморочки. Раньше я гораздо проще смотрел на подобные вещи.
Олег, огромное спасибо за отзыв! Это стихотворение в большей степени удача, нежели плод сознательной работы проделанной в определённом направлении, и тем ценнее для меня проведённый Вами анализ, как возможность сделать работу более осознанной, перейти на новый уровень. Особенно когда речь идёт о вещах концептуальных. Пользуясь случаем, хочу ещё раз вернуться к Вашему «Метемпсихозу». Не знаю, насколько в своей оценке я адекватно применил спортивную терминологию (литературный рекорд) , просто 12 четверостиший, каждое из которых считаю самостоятельным афоризмом, а вместе практически главой из Бардо Тодол - производят сильное впечатление.
Роман, в данном случае удачу я понимаю как не контролируемую разумом работу поэтической интуиции, без которой в нашем деле ловить нечего. Информацию, полученную посредством этой интуиции, не всегда так уж легко использовать - но Вы реализовали ее блестяще, поскольку здесь она облечена в четкую форму лаконичных и емких высказываний, совершенно естественно впечатываемых в память. В таких высказываниях, отличающихся предельной точностью формулировки, я вижу основную ценность и смысл поэтической речи, для меня они являются важнейшим композиционным элементом стихотворения. Такие высказывания по принципу воздействия подобны мантрам или заклинаниям, они действуют не только в сознании конкретного читателя, но во всей грандиозной магической стихии языка. У Вас, Роман, есть вкус к подобным точным формулировкам, поэтому я говорю об известном концептуальном сходстве наших творческих методов. Про "Метемпсихоз" я отвечу Вам в комментариях к самому стихотворению, а здесь в связи с вышесказанным считаю необходимым подчеркнуть Ваш тезис об афористичности безотносительно к непосредственной оценке наших с Вами скромных трудов. Афористичность, присущая тому или иному тексту, на мой взгляд, представляет собой высшее проявление стиля и полную реализацию возможностей поэтического высказывания. Это постоянно ускользающая цель, к достижению которой, тем не менее, только и надлежит стремиться в поэзии. Замечательно, что в этом вопросе мы хорошо понимаем друг друга.
Глубокое стихотворение! Сложно отрецензировать, т.к. всё, вроде бы, на поверхности (на мой взгляд), но ограничиваться банальной похвалой тоже не хочется... я в тупике
Далеких галактик скопленье мерцает, Под ветром цветущий миндаль облетает. Лишь только успел края жизни коснуться, Как видишь - готовы в объятьях сомкнуться Травы изумрудной изящные руки… Ни счастья, ни скорби не будет, ни муки.