Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Минула ночь... - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: Ecce_Chaos, Inok  
    Форум поэтов » Литературный раздел » Форум свободной публикации стихов » Минула ночь... (Переводы со славянских языков Михаила Юсина.)
    Минула ночь...
    vagantiusin2010Дата: Среда, 28.10.2020, 18:56 | Сообщение # 1
    Пользователь
    Сообщений: 8
    Награды: 0
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Павло ФИЛИПОВИЧ.
    (1891—1937).

    Минула ночь тревожно и бесславно,
    И всюду степь и всё враги кругом,
    Когда ж ты выйдешь,свет мой, Ярославна
    За тёмный вал в отчаяньи глухом.

    И мечут ветры жалящими стрелами,
    И жгут лучи полынь и лебеду,
    А я не вижу, где ж те руки белые,
    Что отвели бы от меня беду.

    И дочь свою вручает чернокосую,
    *Кончак-воителю,тому, кто был пленён,
    И тёмной страстью, дикой,стоголосою,
    Сегодня я по горло опьянён.
    *
    (*Кончак: половецкий хан, совершавший набеги на Киев,
    пытаясь достичь прочного союза с Игорем, добился брака находившегося в его плену Владимира Игоревича со своей дочерью Свободой в 1187 году (она была крещена в православие под именем Настасья)...

    Оригинал стихотворения:

    Минула ніч тривожно і безславно.
    І скрізь степи, і всюди вороги.
    Коли ж ти вийдеш, ніжна Ярославно,
    На темний вал одчаю і жаги?

    Невпинний вітер мече гострі стріли,
    Високе сонце п’яну спеку ллє.
    А я не бачу, де ті руки милі,
    Що захистить могли б життя моє.

    Лише Кончак дочку свою вродливу
    Причарувати бранця намовля,
    І чорну пристрасть, вільну і зрадливу,
    В чужих піснях вже почуваю я.
    *
    1922


    Сообщение отредактировал vagantiusin2010 - Среда, 28.10.2020, 19:39
     
    Профиль  
    Форум поэтов » Литературный раздел » Форум свободной публикации стихов » Минула ночь... (Переводы со славянских языков Михаила Юсина.)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz