Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Стихи танской поэтессы Юй Сюаньцзи с комментариями - Страница 9 - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог редакции
  • Конкурсы
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 9 из 9
    • «
    • 1
    • 2
    • 7
    • 8
    • 9
    Форум поэтов » Поэтические переводы » Переводы с китайского языка » Стихи танской поэтессы Юй Сюаньцзи с комментариями (перевод Е. Захарова с предложением присоединиться)
    Стихи танской поэтессы Юй Сюаньцзи с комментариями
    YulKoДата: Среда, 29.08.2012, 19:42 | Сообщение # 121
    Редактор
    Сообщений: 688
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Евгений, рискую нарваться на замечания, но всё же не утерпела smile Вот мой вариант перевода smile

    Дорога коса и наклонна.
    Уступы из камня круты.
    Иду я как будто спокойна,
    но горько, что рядом не ты .

    Льды в дальнем ущелье всё тают-
    и звуки так дивно чисты.
    Снега на вершинах блистают:
    за "яшмовым обликом" - ты.

    Не слушайте песен вульгарных,
    болея весной от вина.
    Не ждите гостей беззаботных-
    не в шашках их скрыта вина.

    Не камню подобен, а соснам
    наш вечный с тобою союз:
    повязан парением тесным,
    теперь не порвать этих уз.

    Мы встретимся - пусть одиноко
    иду на исходе зимы,
    но мы не отступим от срока-
    в средине осенней луны.

    Каким бы подарком, приветом
    смягчу я разлуку, тиха?
    Вот слезы, пронизаны светом,
    упали на строки стиха.
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Четверг, 30.08.2012, 08:51 | Сообщение # 122
    Автор
    Сообщений: 448
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Юлия, воздержусь от замечаний, чтобы Вы продолжали свои опыты на тему моих корявых подстрочников. Мне очень понравилось. smile

    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    YulKoДата: Четверг, 30.08.2012, 13:08 | Сообщение # 123
    Редактор
    Сообщений: 688
    Награды: 15
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Правда? Тогда помещу на стихире со ссылклй на Вас biggrin
     
    Профиль   Страница  
    tengu71Дата: Суббота, 06.10.2012, 14:00 | Сообщение # 124
    Автор
    Сообщений: 448
    Награды: 4
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Да, видел на стихире. У меня сейчас проблемы со связью и свободными переводами. Надеюсь вскоре все возобновится)))

    君子明言道德
     
    Профиль   Страница  
    Форум поэтов » Поэтические переводы » Переводы с китайского языка » Стихи танской поэтессы Юй Сюаньцзи с комментариями (перевод Е. Захарова с предложением присоединиться)
    • Страница 9 из 9
    • «
    • 1
    • 2
    • 7
    • 8
    • 9
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2018 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz