Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Неотправленное письмо (Иосиф Бродский) - Форум поэтов  
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Форум поэтов » Литературный раздел » Русская поэзия второй половины XX века » Неотправленное письмо (Иосиф Бродский)
    Неотправленное письмо (Иосиф Бродский)
    YuriusДата: Среда, 20.04.2011, 23:32 | Сообщение # 1
    Автор
    Сообщений: 12
    Награды: 2
    Замечания: 0%
    Статус: Offline
    Под прогрессом языка и, следовательно, письма следует понимать его
    качественное и количественное обогащение. Письмо является формой, через
    которую выражается язык. Всякая форма с течением времени стремится к
    самостоятельному существованию, но даже и в этой как бы независимой
    субстанции продолжает (зачастую не отдавая уже себе как следует отчета)
    служить породившей ее функции. В данном случае: языку. Обретая видимую
    самостоятельность, форма создает как бы свои собственные законы, свою
    диалектику, эстетику и проч. Однако форма, при всем своем прогрессе, не в
    состоянии влиять на функцию. Капитель имеет смысл только при наличии фасада.
    Когда же функцию подчиняют форме, колонна заслоняет окно.
    Предполагаемая реформа русской орфографии носит сугубо формальный
    характер, она -- реформа в наивысшем смысле этого слова: ре-форма. Ибо
    наивно предполагать, что морфологическую структуру языка можно изменять или
    направлять посредством тех или иных правил. Язык эволюционирует, а не
    революционизируется, и в этом смысле он напоминает о своей природе.
    Существует три рода реформ, три рода формальных преобразований:
    украшательство, утилитаризм и функциональная последовательность.
    Данная реформа -- не первое и не третье. Данная реформа -- второе. Ее
    сходство с первым заключается в том, что на перегруженный фасад столь же
    неприятно смотреть, как и на казарму. Своим же происхождением она, по сути,
    обязана неправильному пониманию третьего... Ибо функция, обладающая
    собственной пластикой, стремится освободиться от лишних элементов, в которых
    она не нуждается, стремится к превращению формы в свое стопроцентное
    выражение.
    Говоря проще, письмо должно в максимальной степени выражать все
    многообразие языка. В этом цель и смысл письма, и оно имеет к этому все
    возможности и средства.
    Разумеется, современный язык сложен, разумеется, в нем многое можно
    упростить. Но суть упрощений состоит в том, во имя чего они проводятся.
    Сложность языка является не пороком, а -- и это прежде всего --
    свидетельством духовного богатства создавшего его народа. И целью реформ
    должны быть поиски средств, позволяющих полнее и быстрее овладевать этим
    богатством, а вовсе не упрощения, которые, по сути дела, являются
    обкрадыванием языка.
    Организаторы реформы объясняют возражения против нее гипнозом привычки.
    Но если вдуматься, залог живучести своих предполагаемых преобразований они
    видят не в чем ином, как в возникновении новой привычки.
    Это процесс бесконечный. В конце концов, можно перейти на язык жестов и
    к нему привыкнуть. Неизвестно, будет ли это прогрессом, но это определенно
    проще, чем раздумывать, сколько "н" ставить в слове "деревянный". А именно к
    простоте стремятся инициаторы реформы. Сказанное, конечно же, крайность, но
    этой крайности, в то же время, нельзя, к сожалению, отказать в известной
    логической последовательности.
    Форма не влияет на функцию, но изуродовать ее может. Во всяком случае
    -- создать превратное представление. Утилитаризм и стандартизация,
    повторяем, столь же вредны, как перегрузка деталями. Манеж, лишенный
    колонны, превращается в сарай; колоннада функциональна: она играет роль,
    подобную фонетике. А фонетика -- это языковой эквивалент осязания, это
    чувственная, что ли, основа языка. Два "н" в слове "деревянный" неслучайны.
    Артикуляция дифтонгов и открытых гласных даже не колоннада, а фундамент
    языка. Злополучные суффиксы -- единственный способ качественного выражения в
    речи.
    "Деревянный" передает качество и фактуру за счет пластики, растягивая
    звук как во времени, так и в пространстве. "Деревянный" ограничен порядком
    букв и смысловой ассоциацией, никаких дополнительных указаний и ощущений
    слово не содержит.
    Разумеется, можно привыкнуть -- и очень быстро -- к "деревяному". Мы
    приобретаем в простоте правописания, но потеряем в смысле. Потому что --
    "как пишем, так и произносим" -- мы будем произносить на букву (на звук)
    меньше, и буква отступит, унося с собой всю суть, оставляя графическую
    оболочку, из которой ушел воздух.
    В результате мы рискуем получить язык, обедненный фонетически и --
    семантически. При этом совершенно непонятно, во имя чего это делается.
    Вместо изучения и овладевания этим кладом -- пусть не скоропалительным, но
    столь обогащающим! -- нам предлагается линия наименьшего сопротивления,
    обрезание и усекновение, этакая эрзац-грамматика. При этом выдвигается
    совершенно поразительная научная аргументация, взывающая к примеру других
    славянских языков и апеллирующая к реформе 1918 г. Неужели же непонятно, что
    другой язык, будь он трижды славянский, это прежде всего другая психология,
    и никаких аналогий поэтому быть не может. И неужели сегодня в стране такое
    же катастрофическое положение с грамотностью, как в 1918 году, когда, между
    прочим, люди сумели овладеть грамматикой, которую нам предлагают упростить
    сегодня.
    Язык следует изучать, а не сокращать. Письмо, буквы должны в
    максимальной степени отражать все богатство, все многообразие, всю полифонию
    речи. Письмо должно быть числителем, а не знаменателем языка. Ко всему,
    представляющемуся в языке нерациональным, следует подходить осторожно и едва
    ли не с благоговением, ибо это нерациональное уже само есть язык, и оно в
    каком-то смысле старше и органичней наших мнений. К языку нельзя принимать
    полицейские меры: отсечение и изоляцию. Мы должны думать о том, как освоить
    этот материал, а не о том, как его сократить. Мы должны искать методы, а не
    ножницы. Язык -- это великая, большая дорога, которой незачем сужаться в
    наши дни.

    1962-1963


    Сообщение отредактировал Yurius - Среда, 20.04.2011, 23:34
     
    Профиль   Страница  
    Форум поэтов » Литературный раздел » Русская поэзия второй половины XX века » Неотправленное письмо (Иосиф Бродский)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Яндекс.Метрика
    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz