Вздор рифмы, вздор стихи! Нелепости оне!..
К. К. Случевский
Сайт высокой поэзии
Регистрация | Вход Антология мировой лирики 
  • Главная
  • Авторы
  • Блог
  • Форум
  • Видео
  • Аудио
  • Фото и арт
  • О сайте
  • Ссылки
  • Готический Альбом - антология современной поэзии

  • Мини-чат
    500
    Статистика
    Яндекс.Метрика
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    » Антология мировой лирики » По Эдгар Аллан

    Спящая
    В июне в темный час ночной
    Я под таинственной луной,
    Чей золотистый ореол
    На тихий холм и смутный дол
    За каплей каплю в каплях рос
    Дурманящий туман принес, -
    И он ползет к долине вечной,
    И мелодический, и млечный.
    В волне белеет ненюфар,
    К воде припал белесый пар,
    К могиле никнет розмарин,
    Спит разрушенье меж руин,
    Подобный Лете сонный пруд
    Не разорвет дремотных пут -
    Вся Красота уснула тут.
    И спит Ирен. Гляди! - она
    Среди Судеб своих одна.

    Любовь моя! Не верю я!
    Оконце твоего жилья
    Распахнуто в ночную тьму,
    И ветерки летят к нему,
    И чередой волшебных фей
    По спальне носятся твоей -
    И полог рукоплещет им,
    И невесомым и сквозным.
    За темной бахромой ресниц
    Сокрыт покой твоих зениц,
    А по полу и вдоль стены
    Тревожны тени и темны!
    Ты здесь впотьмах, а рядом страх!
    Куда стремишься ты во снах?
    К каким морям и островам?
    Твой облик странен деревам -
    Все странно. Странно ты бледна,
    Странна волос твоих длина
    И выспренняя тишина.

    Спит леди! Пусть покойно спит,
    Пусть небо спящую хранит!
    И сновиденья вечно длит
    На ложе, прежнего печальней,
    В иной и столь священной спальной!
    Господь, продли ей сон вовек,
    Не дай открыть смеженных век,
    Умерь ночных видений бег!
    Пусть вечно спит! Покойно спит!
    Пусть небо спящую хранит!
    Пусть червь - могильный труд творит!
    Пусть отворит туманный бор
    Семейный склеп, где с давних пор
    Покой таинственных могил
    Лишь трепетно тревожим был,
    Когда фамильные гроба
    Печально множила судьба;
    Таинствен склеп, как в те года,
    Когда она - дитя тогда -
    Бросала камешки туда.
    Но в этот раз из гулких врат
    Пусть эхо не звучит трикрат,
    Вселяя давний детский страх,
    Что это стонет смерть в гробах.

    Перевод А. Эппеля

    Добавил: Ecce_Chaos |
    Просмотров: 1222
    Всего комментариев: 0
    avatar


    Облако тегов
    духовная лирика пейзажная лирика медитативная лирика гражданская лирика стихи о России любовная лирика Лирика конкурсы Мистика сонет философская лирика сюрреализм без рубрики сатира готика твёрдые формы философия экспрессия Авангард философская религиозная Любовная эксперимент Лера Крок эротика юмор любовь стихи без рубрики выбор пути антирелигиозная лирика поиск смысла смысл жизни стихи о море - философская лирика городская лирика религиозная лирика пейзажная эзотерика верлибр осень душа весна медитативная гражданская Любовная лирика. смерть сказка состояние души Жизнь сон стихи о снах Иронические стихи поэма судьба память пейзажно-философская лирика стихи о жизни Философская лирика. ночь Война одиночество новый год экспромт Психоделика темная поэзия экзистанс сатира и юмор филосовская лирика ассоциативная лирика


    Copyright Сайт высокой поэзии © 2009-2024 18+ При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна Хостинг от uCoz